Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Dei Foto
Du
hast
es
net
glaubt
und
i
habs
net
glaubt
Ты
что
считает
ее
чистой
и
i
habs
считает
net
Dass
i
amoi
von
dir
furt
geh
Что
я
уйду
от
тебя
бродом
Damals
wia′s
no
niemand
glaubt
hat
В
то
время
никто
не
верил,
что
Dass
du
jetzt
mit
mir
gehst
Что
ты
сейчас
пойдешь
со
мной
Es
war
so
leiwand
und
i
war
so
selig
Это
было
так
тяжело,
и
я
был
так
блажен
Wia
ma
gsessen
san
im
Klanan
Café
Wia
ma
gsessen
san
в
кафе
Klanan
Wias
dann
schön
langsam
a
jeder
gmerkt
hat
Wias
a
каждый
gmerkt
то
красиво
и
медленно
Dass'
du
jetzt
auf
mi
stehst
Что
ты
сейчас
стоишь
на
ми
Du
hast
ma
gsagt
i
bin
dei
Märchenprinz
Ты
мА
gsagt
i
bin
dei
сказочный
принц
Und
du
warst
für
mi
wia
a
schöner
Traum
И
ты
был
прекрасной
мечтой
для
меня
Und
wann
i
di
net
gspürt
hab
И
когда
i
di
net
gspürt
меня
Hab
i
nimmer
schlafen
können
–
Я
никогда
не
мог
спать
–
Dann
hab
i
ma
müassen
immer
dei
Foto
anschaun
Тогда
я
всегда
смотрел
на
фотографию
Маассена
Mir
haben
ganz
verruckte
Sachn
gmacht
Мне
gmacht
совсем
verruckte
Sachn
Zum
Beispü
a
Nacht
lang
spaziern
geh
Например,
прогулка
на
ночь
Weil
ma
ka
Geld
mehr
ghabt
haben
Потому
что
у
ма
ка
денег
было
больше
Und
ham
geh
wollt
ma
a
net
И
ham
иди
хотите
ma
a
net
A
anders
Mal
hast
ma
die
Wiesn
zeigt
A
ma
другой
Раз
тебя
показывает
Wiesn
Wo
du
als
Gschrap
immer
gspüt
hast
Где
у
вас
всегда
есть
Gschrap
Mir
haben
uns
so
unhamlich
gern
ghabt
Я
так
беззастенчиво
любил,
чтобы
мы
занимались
Wia′s
sonst
nur
in
die
Büacheln
steht
Как
иначе
стоит
только
в
ящиках
Du
hast
ma
gsagt
i
bin
dei
Märchenprinz
Ты
мА
gsagt
i
bin
dei
сказочный
принц
Und
du
warst
für
mi
wia
a
schöner
Traum
И
ты
был
прекрасной
мечтой
для
меня
Und
wann
i
di
net
gspürt
hab
И
когда
i
di
net
gspürt
меня
Hab
i
nimmer
schlafen
können
–
Я
никогда
не
мог
спать
–
Dann
hab
i
ma
müassen
immer
dei
Foto
anschaun
Тогда
я
всегда
смотрел
на
фотографию
Маассена
Auf
amoi
war
alles
vorbei
На
амои
все
было
кончено
Du
hast
ganz
plötzlich
wegfahrn
müassen
Ты
внезапно
должен
был
уехать
A
halbes
Jahr
nach
England
oder
sonst
wohin
Через
полгода
в
Англию
или
еще
куда
Des
hat
mi
net
interessiert
От
интересовало
mi
net
I
bin
a
net
mit
dir
zum
Bahnhof
gangen
I
bin
a
net
с
тобой
перешел
на
вокзал
Des
hätt
i
afoch
nimmer
können
Я
никогда
не
мог
этого
сделать
Nur
angruafen
hab
i
di
und
du
hast
mi
gfrogt
Только
angruafen
hab
i
di
mi
и
ты
gfrogt
Was
jetzt
aus
uns
wird
Что
теперь
будет
с
нами
I
hab
da
gsagt
es
is
jetzt
aus
mit
uns
I
hab
da
is
из
gsagt
он
с
нами
сейчас
Und
dass
du
manchmal
an
mi
denken
sollst
–
И
что
ты
должен
иногда
думать
о
ми
–
Du
hast
es
net
verstanden
Ты
все
понял,
нет
Und
hast
gsagt
du
wirst
ma
schreiben
И
сказал,
что
ты
напишешь
ма
Und
i
hab
jetzt
nua
mehr
dei
Foto
–
И
теперь
у
меня
есть
больше
фотографий
nua
dei
–
Aber
des
is
scho
alls
Но
от
що
is
alls
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Ambros
Attention! Feel free to leave feedback.