Wolfgang Ambros - Der Berg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Der Berg




Der Berg
Гора
Groß und mächtig,
Огромный и могучий,
Schicksalsträchtig,
Судьбоносный,
Um seinen Gipfel jagen
Вокруг его вершины несутся
Nebelschwaden.
Туманные клубы.
A Donnern schickt er oft ins Tal
Гром он часто посылает в долину,
Und dann schauderts alle auf amal.
И тогда всех бросает в дрожь.
Wann er donnert, Gott behüt,
Когда он гремит, Боже упаси,
Der Berg, der kennt ka Einseg'n nit.
Гора, она не знает пощады.
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg,
Ватцманн, Ватцманн, гора судьбы,
Du bist so groß und i nur a Zwerg.
Ты такой большой, а я всего лишь карлик.
Vül hat's schon pockt,
Многих уж он подцепил,
Am Berg aufi g'lockt,
На гору заманил,
G'folgt sans ihm tapfer,
Следовали они за ним храбро,
Oba da Berg, der wüll sei Opfer.
Но гора, она хочет жертв.
Der Berg, der laßt halt niemand aus,
Гора никого не отпускает,
D'rum steigt's net aufi, bleibt's liaber z'Haus,
Поэтому не поднимайтесь, лучше оставайтесь дома,
Alle san sie lange tot,
Все они давно мертвы,
Weu holt der Berg ka Einseg'n hot.
Ведь гора не знает пощады.
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg,
Ватцманн, Ватцманн, гора судьбы,
Du bist so groß und i nur a Zwerg.
Ты такой большой, а я всего лишь карлик.
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg,
Ватцманн, Ватцманн, гора судьбы,
Du bist so groß und i nur a Zwerg.
Ты такой большой, а я всего лишь карлик.





Writer(s): wolfgang ambros


Attention! Feel free to leave feedback.