Wolfgang Ambros - Der Sinn des Lebens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Der Sinn des Lebens




Der Sinn des Lebens
Смысл жизни
Sich pausenlos darauf berufen
Постоянно ссылаться на то,
Dass ans und ans zwa is
Что дважды два четыре,
Und ausschließlich verstehn woll′n
И пытаться понять исключительно
Wos sichtboa und vorhand'n is
То, что видимо и доступно,
Der sogenannten Realität
Так называемой реальности
Ausgeliefert auf Verderb und Gedeih
Предоставленный на произвол судьбы,
Du manst, des kann doch ned da Sinn
Ты думаешь, милая, разве это может быть смыслом,
Des kann doch ned der Sinn Lebens sein
Разве это может быть смыслом жизни?
Andererseits waß ma ja
С другой стороны, мы знаем,
Dass es zu nix führt
Что это ни к чему не ведет,
Und dass ma, wenn ma nochdenkt
И что, если мы задумаемся,
Nur immer blöder und verwirrter wird.
То становимся только глупее и запутаннее.
Die sogennante Realität
Так называемая реальность
Ist übermächtig und sie holt die immer wieder ein
Всемогуща, и она всегда настигает нас.
Der Sinn des Lebens wird uns, glaub i
Смысл жизни, я думаю, дорогая,
Der Sinn des Lebens wird uns immer verborgen sein
Смысл жизни всегда будет скрыт от нас.
Oba ob′s an Sinn hot
Но есть ли смысл
Wenn i noch an Sinn frog
В том, что я ищу смысл,
Des will i ned beurteil'n
Я не хочу судить,
Des steht ma ned zua
Я не имею права.
I g'spiar nur den Drang
Я чувствую только потребность,
Wenn i eam ned ausleb′ werd′ i krank
Если я не буду жить ею, я заболею
Und find' ka Ruah
И не найду покоя.
Was zu oid wird, des muaß sterb′n
То, что стареет, должно умереть,
Was Neiches kummt auf die Wöd
Что-то новое приходит в мир,
Es braucht an Platz, es muaß atmen
Ему нужно место, ему нужно дышать,
Und es kost' a Geld
И это стоит денег.
Darum, es lebe der Existenzkampf
Поэтому, да здравствует борьба за существование,
Seit ewiger Zeit, so brutal und oh so gemein
С незапамятных времен, такая жестокая и такая подлая.
Der Sinn des Lebens is es, glaub i
Смысл жизни, я полагаю, милая,
Der Sinn des Lebens is es, stärker zu sein
Смысл жизни - быть сильнее,
Stärker zu sein, stärker zu sein
Быть сильнее, быть сильнее,
Stärker zu sein, stärker zu sein
Быть сильнее, быть сильнее.





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! Feel free to leave feedback.