Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Geh von mir
Du
host
mi
quält
bis
aufs
Bluat,
Ты
host
mi
мучает
до
следующей
Bluat,
Du
woast
nur
do,
du
woast
nie
fuat
Ты
только
делаешь,
ты
никогда
не
делаешь,
ты
никогда
не
делаешь
Und
ka
Sekund'n
woa
fia
mi
allanich
do.
И
ка
Sekund'n
woa
fia
mi
allanich
do.
Du
bist
ma
nie
wos
schuldig
blieb'n,
Ты
никогда
не
был
виноват
в
том,
что
остался,
Du
host
es
auf
die
Spitze
t'rieb'n,
Ты
принимаешь
его
на
вершине,
т'потирая,
Bis
i
nimma
g'wußt
hob,
wos
i
tuan
soll
До
i
nimma
g'wußt
поднял,
wos
i
Туан
должен
Und
g'sogt
hob:
И
поднял
g'sogt:
Geh
von
mir,
Уходи
от
меня,
I
kann
di
afoch
nimmer
sehn!
I
di
afoch
сухожилия
не
может!
Und
i
wü
nix
mehr
von
dir
hör'n
И
я
больше
ничего
не
слышу
от
тебя
Und
dafür
mehr
von
die
andern.
И
за
это
больше
других.
Geh
von
mir,
Уходи
от
меня,
Du
host
von
mir
schon
so
vü
g'lernt,
Ты
уже
так
хорошо
учишься
у
меня,
Du
host
g'lernt
wie
ma
sich's
bequem
mocht
Вы
хозяин
g'узнаете,
как
ма
нравится
удобно
Und
jetzt
lernst
hoit
des
wandern!
А
теперь
хойт
учится
странствиям!
Du
woast
schon
liab
von
Zeit
zu
Zeit,
Ты
уже
врешь
время
от
времени,
Wie
Doktor
Jekyll
und
Mister
Hyde
-
Как
доктор
Джекилл
и
мистер
Хайд
-
Manchmal
hob
i
glaubt,
du
host
den
Teife
im
Leib.
Иногда
я
думаю,
что
ты
принимаешь
Тейфа
в
теле.
I
hob
mi
scho
söba
nimmer
'kennt,
I
mi
scho
söba
не
поднял
знает
',
Du
host
mi
beansprucht,
permanent
Ты
host
mi
утверждал,
постоянно
Und
mit
deiner
Eifersucht
zum
Wahnsinn
trieb'n.
И
довела
до
безумия
своей
ревностью.
Drum
sog
i
da:
Drum
i
sog
da:
Geh
von
mir,
Уходи
от
меня,
Vakumm
und
loß
di
nimmer
anschau'n,
Вакумм
и
никогда
не
позволяй
себе
смотреть
на
это,
Es
is
afoch
nimmer
trogboa,
Это
is
afoch
не
trogboa,
So
kann's
net
weitergeh'n!
Так
что
это
не
может
продолжаться!
Geh
von
mir,
Уходи
от
меня,
Frog
net
warum,
die
Zeit
is
um,
Frog
net
почему,
is
времени
для
того,
чтобы,
Und
du
bist
a
nimmer
die
Jüngste,
И
ты
никогда
не
будешь
самой
молодой,
Des
muaßt
amoi
versteh'n!
В
muaßt
amoi
versteh'n!
Geh
von
mir,
Уходи
от
меня,
I
kann
mi
net
mei
Lebtog
lang
belüg'n
I
mi
net
может
belüg'n
mei
Lebtog
дня
Und
darum
sog
i
heite
И
поэтому
я
наслаждаюсь
этим
Danke
und
auf
Wiederseh'n!
Спасибо
и
увидимся
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.