Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Geplante Zukunft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geplante Zukunft
Запланированное будущее
Wir
moch'n
immer
wieder
des
Foische,
мы
снова
и
снова
делаем
ошибки,
Obwohl
ma's
besser
wiss'n.
хотя
знаем,
как
лучше.
Warum
san
ma
so
bös',
so
zynisch,
Почему
мы
такие
злые,
такие
циничные,
Wo
bleibt
des
Gewiss'n?
куда
делась
совесть?
Oh,
es
gibt
eam
nimmer,
den
Augenblick,
О,
больше
нет
того
мгновения,
Mit
dem
olles
steht
und
foit
-
от
которого
всё
зависит
-
Geplante
Zukunft
solider
Background,
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
Und
langsam
werd'
ma
oid.
и
мы
медленно
стареем.
Geplante
Zukunft
solider
Background,
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
Und
langsam
werd'
ma
oid
и
мы
медленно
стареем.
Wir
wiss'n
wir
könnt'ns
besser
moch'n
Мы
знаем,
что
могли
бы
сделать
лучше,
Meine
Freund'
und
i.
мои
друзья
и
я.
Wir
wissen
wos
guat
und
was
notwendig
is
Мы
знаем,
что
хорошо
и
что
необходимо,
Aber
es
passiert
nie.
но
этого
никогда
не
происходит.
Oh,
kane
Auseinandersetzungen
mehr,
О,
никаких
больше
споров,
Ma
muaß
si
doch
erfangen!
нужно
же
взять
себя
в
руки!
Geplante
Zukunft,
solider
Background,
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
Mehr
woll'n
ma
goa
ned
verlangen.
больше
нам
и
не
нужно.
Geplante
Zukunft,
solider
Background,
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
Mehr
woll'n
ma
ned
verlangen.
больше
нам
и
не
нужно.
Doch
wenn
du
waßt,
wie's
besser
geht,
Но
если
ты
знаешь,
как
лучше,
Dann
denk
ned
noch,
dann
tua's!
то
не
думай,
а
делай!
Denn
ana,
der
waß,
wie's
besser
geht,
Ведь
тот,
кто
знает,
как
лучше,
Der
hot
des
zum
tuan,
wos
er
tuan
muaß.
должен
делать
то,
что
должен.
Denn
ana,
der
waß,
wie's
besser
geht,
Ведь
тот,
кто
знает,
как
лучше,
Der
hot
des
zum
tuan,
wos
er
tuan
muaß.
должен
делать
то,
что
должен.
Dann
passiert
wieder
was,
wos
uns
aus
der
Bahn
wirft,
Потом
снова
что-то
происходит,
что
выбивает
нас
из
колеи,
Dann
san
ma
tief
verwundet.
и
мы
глубоко
ранены.
Wir
kauf'n
uns
a
Erfolgserlebnis,
Мы
покупаем
себе
ощущение
успеха,
Und
- schwupp
- san
ma
wieder
gesundet.
и
- раз!
- снова
здоровы.
Oh,
warum
denn
kompliziert,
es
geht
doch
so
afoch.
О,
зачем
усложнять,
ведь
всё
так
просто.
Wir
wolln's
doch
ned
übertreib'n!
Мы
же
не
хотим
переусердствовать!
Geplante
Zukunft,
solider
Background
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
Und
so
wird's
immer
bleib'n.
и
так
будет
всегда.
Geplante
Zukunft,
solider
Background
Запланированное
будущее,
прочный
тыл,
So
is,
so
wird's
immer
bleib'n.
так
есть
и
так
будет
всегда.
Doch
wann
du
waßt,
wie's
besser
geht,
Но
если
ты
знаешь,
как
лучше,
Dann
denk
ned
noch,
dann
tua's!
то
не
думай,
а
делай!
Denn
ana,
der
waß,
wie's
besser
geht,
Ведь
тот,
кто
знает,
как
лучше,
Der
hot
des
zum
tuan,
wos
er
tuan
muaß.
должен
делать
то,
что
должен.
Denn
ana,
der
waß,
wie's
besser
geht,
Ведь
тот,
кто
знает,
как
лучше,
Ja
der
hot
des
zum
tuan,
wos
er
tuan
muaß.
да,
должен
делать
то,
что
должен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Koller, Wolfgang Ambros
Attention! Feel free to leave feedback.