Wolfgang Ambros - I Söba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - I Söba




Wie sehr i mi a anstreng, und wie sehr i mi bemüh',
Как сильно i mi a anstreng, и как сильно i mi ясно, как белый день',
Wie sehr i ma bewusst bin und wie sehr i mi erweitern wü,
Насколько я знаю ma и насколько я расширяю mi wü,
Und ob i auf a Wunder hoff' und doch die Wirklichkeit obsiegt,
И надеюсь ли я на чудо, и все же реальность побеждает,
Und ob i vor an Abgrund steh und net seh,
И стою ли я перед бездной и не вижу,
Dass a Bruck'n d'rüberliegt.
Что a Bruck'n d're.
Und ob i völlig fertig auf der Erd'n pick,
И если я полностью готов на земле,
Oder ob i nimmer aus und ein waß vor Glück,
Или если я никогда не выйду и не буду пить от счастья,
Ob i verzweifelt bin und dementsprechend zu viel trink',
То ли я в отчаянии и, соответственно, слишком много пью',
Oder ob i übern höchsten Berg spring,
Или если я переношу самую высокую гору весна,
Es reduziert si immer wieder auf mi selber
Это снова и снова сводит si к самому mi
Und die Lieder, die i sing'.
И песни, которые я пою.
Wie moch i's nur, wos kann i tuan,
Как moch i's только, где я могу tuan,
Wie soll i mi befrei'n?
Ах, как должно i mi?
Mei Haut wird ma zu eng,
Mei ma кожа будет слишком тесно,
Am liebsten möcht' i schrei'n!
Больше всего я хочу кричать!
Mir selber ausgeliefert, i was goa net
Мне самому доставлен, i was Гоа net
Wie ma g'schiecht,
Как g'schiecht мА,
I tapp amoi im Dunkel
I tapp amoi в темноте
Und dann steh i plötzlich wieder im Licht.
И тут я вдруг снова оказался в свете.
Und amoi geht's ma guat
И amoi там мама нет
Und amoi geht's ma schlecht,
И amoi это Ма плохо,
Die Euphorie is künstlich
Эйфория is искусственно
Nur die Depression is echt,
Только депрессия реальна,
Und amoi moch i's richtig, dann bin i da King,
И amoi moch i's правильно, то я да король,
Dann moch i's wieder foisch und bin da Widerling -
Тогда я снова мох фоиш и я там Отвратитель -
Es reduziert si immer wieder auf mi selber
Это снова и снова сводит si к самому mi
Und die Lieder die i sing.
А песни i sing.
I nur sein so wie i bin, i mi ned verstell'n,
Я просто хочу быть таким, как я, я знаю, что Нед регулирует,
In Frieden i meine Lieder schreib'n und bitte nimmer quälen!
С миром я напишу свои песни и, пожалуйста, никогда не мучайся!
Manchesmoi verhüll' i mi,
Manchesmoi verwall'i mi,
Dann bin i wieder nackt,
Тогда я снова голый,
Wenn's wü, kommt des Gefühl,
Когда это wü, приходит чувство,
Des mi vereinnahmt, des mi packt.
Дес Ми берет, дес Ми хватает.
Dann bin i der Ureigenste,
Тогда я самый первобытный,
Dann bin i ganz der Selbste,
Тогда я полностью сам,
Und dann überschätz' i mi,
И тогда переоцени' i mi,
Und klarerweis' verletz' i mi aufs Gröbste.
И, конечно же, я нарушаю Ми самым грубым образом.
I komm von nirgendwo und geh nirgends hin,
Я ниоткуда и никуда не иду,
I waß a nimmer wann und wo i geboren bin
Я никогда не видел, когда и где я родился
I bin afoch do, und i bin schlimm,
I я afoch do, и я плохо,
I gib viel zuwenig für des wos i nimm -
I дайте слишком мало для wos i возьмите -
Es reduziert si immer wieder auf mi selber
Это снова и снова сводит si к самому mi
Und die Lieder die i sing.
А песни i sing.





Writer(s): wolfgang ambros, dzikowski


Attention! Feel free to leave feedback.