Wolfgang Ambros - Ich lieb dich überhaupt nicht mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Ich lieb dich überhaupt nicht mehr




Ich lieb dich überhaupt nicht mehr
Я тебя больше совсем не люблю
Es tuat nimma weh, endlich nimma weh wenn i di zufällig irgendwo wieder seh.
Мне больше не больно, наконец-то не больно, когда я случайно вижу тебя где-нибудь.
Es mir egal sowas von egal und mein Puls geht ganz normal.
Мне всё равно, совершенно всё равно, и мой пульс бьётся как обычно.
Brauchst net glauben das i ohne di net klar kumm, i kumm sehr gut zurecht.
Не думай, что я без тебя пропаду, у меня всё отлично.
Konnst mas glaubn oll di ondern Fraun di san a net schlecht.
Можешь мне поверить, все остальные женщины тоже неплохи.
I lieb' di überhaupt net mehr. Und es is aus und vorbei und lang, lang her.
Я тебя больше совсем не люблю. И всё кончено, и прошло уже очень, очень давно.
Endlich gehts ma wieder gut, i hob jede Menge Mut und i steh da endlich drüber.
Наконец-то мне снова хорошо, у меня куча смелости, и я наконец-то пережил это.
Den Fernseher den i eingetreten hab - den hat die Versicherung voll bezahlt.
Телевизор, который я разбил, страховка полностью оплатила.
Die Wohnung schaut jetzt anders aus. Nix erinnert mehr an dich, i hob alles knallbunt angemalt.
Квартира теперь выглядит по-другому. Ничто не напоминает о тебе, я всё перекрасил в яркие цвета.
Nur wenn i nachts amoi net schlofn konn dann geh i in die kneipe und sauf ma an an.
Только если ночью я не могу уснуть, то иду в кабак и напиваюсь.
Du sogst, da is a Trauer in meinen Gesicht.
Ты говоришь, что на моём лице печаль.
Was für ein Quatsch des is doch nur des kneipenlicht.
Что за чушь, это просто свет в кабаке.
I lieb' di überhaupt net mehr. Und es is aus und vorbei und lang, lang her.
Я тебя больше совсем не люблю. И всё кончено, и прошло уже очень, очень давно.
Schau mi bitte net mehr so an und fass mi bitte nie wieder an.
Пожалуйста, не смотри на меня так больше и не трогай меня больше никогда.
Des zieht bei mir net mehr geh doch afoch weida.
Это больше на меня не действует, просто уходи.
Es hot keinen Zweck du wast doch...
В этом нет смысла, ты же знаешь...
Sonst komm i da nie wieder drüba weg.
Иначе я никогда этого не переживу.
I komm da sonst nie mehr drüba weg, geh afoch weiter.
Я иначе никогда этого не переживу, просто уходи.





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! Feel free to leave feedback.