Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Irgendwann
Irgendwaun
hob
i
gnua
ghobt
und
bin
Irgendwaun
hob
i
gnua
и
я
ghobt
Fuatgaungan
aus
dem
dreckigen
Wien.
Fuatgaungan
из
Вены
грязные.
Pass
auf,
Oida,
hob
i
ma
gsogt,
Смотри,
Oida,
hob
i
gsogt
ma,
Des
Leben
woat
net.
Жизни
woat
net.
Do
klopfns
au
bei
dia,
Do
klopfns
au
скольжение
при,
Weus
wissen,
dass′d
daham
bist,
Weus
знаете,
dass'd
ты
daham,
Do
hauns
da's
Hackl
ins
Kreiz,
Do
hauns
da's
Hackl
ins
Kreiz,
Weus
wissen,
dass′d
allan
bist.
Weus
знаете,
dass'd
allan
ты.
Do
kreuns
da
in
de
Nugatschlucht,
Do
kreuns
de
поскольку
в
Nugatschlucht,
Weus
wissen,
dass'd
net
oam
bist,
Weus
знаете,
dass'd
net
ты
oam,
Da
beste
Freind
benimmt
si
wia
a
Viech,
Лучший
друг
ведет
себя
так,
как
ведет
себя
тварь,
De
Leit
san
oft
so
widerlich.
De
Leit
san
зачастую
так
отвратительно.
Do
glaubns
si
kennan
da
mit
ihrer
Bledheit
imponiern,
Do
glaubns
si
Кеннан
imponiern
поскольку
с
их
Bledheit
,
Do
glaubns
si
kennan
di
mit
ihre
Schmäh
aufs
Glotteis
fian.
Do
glaubns
si
Кеннан
ди
с
ее
оскорбительной
по
Glotteis
fian.
Do
fian's
da
ihre
Kinda
vua
До
фиана,
потому
что
ваш
Kinda
vua
De
haums
wia
Zirkuspferd
dressiert,
Ru
haums
wia
дрессированная
цирковая
лошадь,
So
brav
und
so
unhamlich
oartig,
Такой
бравый
и
такой
безобразный,
De
Leit
san
oft
so
widerlich.
De
Leit
san
зачастую
так
отвратительно.
I
brauch
eigentlich
nix
außer
Wossa
und
Brot
und
a
Auto
zum
lebn,
Мне
на
самом
деле
ничего
не
нужно,
кроме
водки,
хлеба
и
машины
для
жизни,
I
hob
a
net
vü
außer
Göd
und
Liebe
und
meine
Liada
zum
gebn,
I
a
net
vü
поднял
исключением
Гед
и
моя
любовь
и
Liada
к
gebn,
Oba
brauch
i
leben,
Oba
обычай
жизнь
i,
Brauch
i
denn
wos
hergebn?
Обычай
i
ибо
wos
hergebn?
Du
faungst
mi
o,
Ты
faungst
mi
o,
Du
lochst
mi
aus,
Ты
из
mi
lochst
,
Du
rennst
ma
davon.
Ты
убегаешь
от
ма.
Du
rennst
ma
davon
und
daun
woatst
auf
mi.
Ты
убегаешь
от
ма,
а
даун
воет
на
ми.
Du
Hund
bist
mei
Schicksoi
Ты,
собака,
Мэй
судьба
Und
i
waß
net
warum
i
da
no
nochrenn.
И
аж
i
net
почему
i
no
da
nochrenn.
I
faung
di
do
net.
I
faung
ди-ДУ-net.
Du
bist
wia
a
Schottn.
Du
bist
wia
a
Schottn.
Ach
waun
i
do
nua
fliagn
kennt.
Увы
waun
i
do
nua
fliagn
знает.
Irgendwaun
hob
i
gnuaghobt
und
bin
Irgendwaun
hob
i
gnuaghobt
и
я
Zruckgaungan
in
des
dreckige
Wien.
Zruckgaungan
в
грязную
Вене.
Pass
auf,
Oida,
hob
i
ma
gsogt,
Смотри,
Oida,
hob
i
gsogt
ma,
Jetzt
geht′s
auns
sterbn.
Сейчас
дела
auns
sterbn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wolfgang ambros
Attention! Feel free to leave feedback.