Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
nimmt
a
Mensch
so
vü
er
kann,
Человек
берёт
всё,
что
может,
Die
Konsequenz
is
eam
egal,
Последствия
его
не
волнуют,
Was
früher
noch
undenkbar
war,
То,
что
раньше
было
немыслимо,
Is
heutzutog'
total
normal.
Сегодня
стало
совершенно
нормальным.
Man
ist
bestürzt,
man
ist
betroffen,
Все
встревожены,
все
огорчены,
Man
ist
ganz
von
den
Socken,
Все
просто
в
шоке,
Man
schaut
ins
Fernsehen,
Смотрят
телевизор,
Man
sieht
die
G'sichter,
Видят
лица,
Hört
Kommentare
und
die
san
trocken.
Слышат
комментарии,
и
они
сухие.
Es
g'hört
ja
schon
zum
guten
Ton,
Уже
стало
хорошим
тоном
Daß
man
einmal
so
richtig
schön
bankrott
macht,
Однажды
красиво
обанкротиться,
Denn
wer
Millionen
Miese
schreibt
Ведь
тот,
кто
миллионные
долги
имеет,
Uns
ehrliche
Teppen
alle
Hohn
und
Spott
lacht.
Над
нами,
честными
простаками,
смеётся
и
издевается.
Der
kleine
Mann,
der
tut
sich
schwer,
Маленькому
человеку
тяжело,
Grau
werden
seine
Schläfen,
denn
wann
er
Pech
hot,
Седеют
его
виски,
ведь
если
ему
не
повезёт,
Dann
geht
er
für
ein
paar
Tausender
scho
in'
Häf'n
То
за
пару
тысяч
он
уже
сядет
в
тюрьму.
Parasiten,
Parasiten,
Паразиты,
паразиты,
Asseln,
Wanzen
und
Termiten,
Мокрицы,
клопы
и
термиты,
Sie
kassieren,
sie
kassier'n,
Они
гребут,
они
гребут,
Ohne
daß
s'
an
Finger
rühr'n,
Пальцем
не
пошевелив,
Sie
schmarotzen,
sie
schmarotzen,
Они
паразитируют,
они
паразитируют,
Fressen
voll
sich,
bis
sie
kotzen
Обжираются,
пока
не
стошнит.
Und
da
das
Gesetz
sie
schützt,
И
поскольку
закон
их
защищает,
Wird
ohne
Hemmung
ausgenützt.
Они
этим
без
стеснения
пользуются.
Es
teilt
das
Volk
sich
in
zwei
Gruppen,
Народ
делится
на
две
группы,
Der
Unterschied
ist
ziemlich
kraß;
Разница
довольно
резкая;
Die
einen,
die
arbeiten,
schaffen
Werte,
Одни
работают,
создают
ценности,
Die
anderen
verwalten
das,
Другие
же
этим
управляют,
Die
einen,
die
sind
beinah'
am
Ende,
Одни
почти
на
грани,
Der
Druck
auf
ihnen
lastet
schwer,
Давление
на
них
лежит
тяжёлое,
Denn
sie
werd'n
immer
weniger
Ведь
их
становится
всё
меньше,
Und
die
anderen
dafür
werd'n
immer
mehr.
А
других,
наоборот,
всё
больше.
Die
Parasiten,
Parasiten,
Паразиты,
паразиты,
Asseln,
Wanzen
und
Termiten,
Мокрицы,
клопы
и
термиты,
Pfaffen,
Bonzen,
Volksvertreter,
Попы,
шишки,
народные
избранники,
Allesamt
Gewohnheitstäter,
Все
как
один
– рецидивисты.
Sie
verwalten,
sie
verwalten,
Они
управляют,
они
управляют,
Was
die
anderen
gestalten,
Тем,
что
создают
другие,
Schieb'n
si's
gegenseitig
zu,
Спихивают
друг
другу,
über
deine
Probleme,
da
lochen's
nur!
Над
твоими
проблемами
только
смеются!
Hahahaha
...
Ха-ха-ха
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.