Wolfgang Ambros - Sei So Frei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Sei So Frei




Sei So Frei
Be Free
Es interessiert mi net, wo du hingehst,
I don't care where you go,
Wann du fuatgehst
When you leave
Und wer mit dir geht.
Or who you go with.
Es interessiert mi net und daspoa da dein Anruf
I don't care about your phone calls
Wos'd sogst, daß'd später kommst
and what you say you'll do
Und kommst dann do net.
and then don't do.
Bleib fuat,
Go away,
Dann teil I ma's ganz anders ein!
Then I can make some other plans!
Bleib fuat,
Go away,
Sei so frei!
Be free!
Es muaß doch möglich sein bei zwa erwochsene Mensch'n,
It must be possible for two adults,
Dass kana dem andern im Weg steht.
not to get in each other's way.
Es muaß doch möglich sein, dass ma z'ammen bleibt,
It must be possible for us to stay together,
Und dass trotzdem a jeder sein' Weg geht.
and for each of us to go our own way.
Tua wos du wüst,
Please do what you want,
Es is nix dabei,
There's nothing to worry about,
Tua nur wos du wüst -
Please do what you want -
Sei so frei!
Be free!
Kumm zu mir, wanns'd mi brauchst,
Come to me when you need me,
Du bist ma liab, a wann
I love you, even when
Du des nimmer glaubst.
You no longer believe that.
Du wirst no draufkumma, dass
You will realize that
Wann ma tuat, wos ma tuan wü,
when we do what we want to do,
Alles nur halb so kompliziert is.
Everything is only half as complicated.
Es is net guat, wann ma des G'fühl hat,
It is not good when we have the feeling
Dass ma wos vasamt
that we are missing out on something
Und desweg'n sei Leb'n lang frustriert is.
and are frustrated about it for the rest of our lives.
Drum bleib fuat,
So go away,
Es is nix dabei.
There's nothing to worry about.
Bleib fuat -
Go away -
Sei so frei.
Be free.
I bin net bes,
I am not angry,
Des is vorbei,
That's over,
Tua nur wos du glaubst
Please do what you believe
- Sei so frei.
- Be free.
Ist dieser korrekt?
Is this correct?





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! Feel free to leave feedback.