Wolfgang Ambros - Wann Bin I Daham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Wann Bin I Daham




Jedesmoi des söbe Liad
Jedesmoi des Liad söbe
Zu Mittag bist no imma miad
В полдень ты no imma miad
Du bist total zerstört
Вы полностью разрушены
Von der Nocht vuaher
От Nocht vuaher
Du bist ned fähig wos zum tuan
Ты ned способен wos zum tuan
Host auf de ganze Wöd an Zuan
Хост на весь Wöd и Zuan
Und denkst da ganz im Ernst
И думать там совершенно серьезно
Des moch i nimmermehr.
В i moch вовек.
Du denkst da:
Ты думаешь там:
Warum woa i gestern ned um zehne daham
Почему woa i вчера нед в десять daham
Warum hob i unbedingt da letzte sein woll'n
Почему я обязательно хочу быть последним
Dabei waß i ganz genau,
При этом я совершенно точно,
Dass i eh nix vasam,
Что i eh nix vasam,
Kann ma irgendwer sog'n
Может ли ма кто-нибудь сог'н
Warum woa i ned um zehne scho daham.
Почему woa i ned десятой чтобы що daham.
Und wannst di dann auf'd Stroß'n traust
И-ди-wannst то auf'd доверяешь Stroß'n
Host Mühe, daß'd kan Unfall baust
Хозяин хлопоты, что ' d Кан строит аварию
Olle san so rücksichtslos
Olle san столь безжалостно
Und bes zu dir.
И бес к тебе.
Du hoitst des ollas nimmer aus
Ты hoitst des ollas никогда не выходит из
Bleibst steh'n und gehst ins nächste Wirtshaus
Остановись и иди в ближайший трактир
Setzt di nieder und bestellst
Сбрасывает ди и заказывает
Dei erstes Bier und denkst da:
Дей первое пиво и думать там:
Heite geh i ganz bestimmt um zehne scho z'haus
Хайте иди я обязательно в десятый шо з'дом
Oder - meingottna, von mir aus solls a öfe werd'n
Или - meingottna, от меня желаете a öfe werd'n
Oba heite bleib i hart
Oba Хайте оставайся hart i
I loß mi nimmer einedran
I loss mi nimmer einedran
I waß ganz bestimmt
I was совершенно определенно
Heit bin i no vua Mitternacht daham.
Называется i bin no vua полуночи daham.
Dann host dei Tagewerk vollbracht
Тогда host dei дневная работа выполнена
über die Stadt senkt sich die Nacht
над городом опускается ночь
Du bist wieder da Oide
Ты вернулся Oide
Und begibst di ins Cafe -
И отправь ди в кафе -
Durt triffst dann deine Habara
Durt попали тогда твои Habara
Den Karli, den Franz, die Barbara
Карли, Франц, Барбара
Die Nocht is lau, da Wein is guat
Nocht is lau, да вино is guat
Des Leb'n is so sche
В Leb'n is so sche
Und du waßt:
И ты водишь:
Heite Nacht is wieder ganz besonders stark
Жаркая ночь снова особенно сильна
Heite Nacht passiert de große Sensation
Жаркая ночь происходит де большая сенсация
Und heite Nacht erleb i des,
И жаркая ночь испытала я,
Wovon i immer scho tram
О чем я всегда шо
(Und i waß ganz genau,
я совершенно точно,
Heit bin i vua muag'n ned daham).
Есть bin i vua muag'n нед daham).





Writer(s): wolfgang ambros, peter koller, helmut nowak, josef prokopetz


Attention! Feel free to leave feedback.