Wolfgang Ambros - Zwickt's mi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Zwickt's mi - Live




Zwickt's mi - Live
Щипните меня - Live
Und wieder fahr I mit der U-Bahn von der Arbeit z′Haus
И снова я еду на метро с работы домой,
Draußen regnet's, innen stinkt′s und I halt's fast net aus
На улице дождь, внутри вонь, и я едва это терплю.
Die Leit, ob's sitzen oder stehn, alle schaun so traurig drein
Люди, сидят ли они или стоят, все выглядят такими грустными.
I glaub, des kommt vom U-Bahn fahr′n
Я думаю, это от поездки на метро
Des kann doch gar nix anders sein!
Иначе и быть не может!
Im Wirtshaus triff I immer aan, der furchtbar vül erzählt
В пивной я всегда встречаю одного, который ужасно много болтает.
Er is so reich, er is so gut, er kennt die ganze Welt
Он такой богатый, он такой хороший, он знает весь мир.
In Wirklichkeit is er der Letzte, arbeitsscheu und dauernd blau
На самом деле он последний неудачник, лентяй и вечно пьяный.
Deckig is er, stinken tut er
Он грязный, он вонючий
Kurz, er es a echte Sau!
Короче, он настоящая свинья!
Zwickt′s mi, I glaab I tram!
Ущипните меня, мне кажется, я сплю!
Des derf net wohr sein, wo sammer daham?
Этого не может быть, где мы вообще?
Zwickt's mi, egal wohin!
Ущипните меня, куда угодно!
I kann′s net glaubn, des gibt doch kaan Sinn!
Я не могу в это поверить, в этом нет никакого смысла!
Aber zwickn hilft halt nix, I steh danebn
Но щипки не помогают, я просто стою рядом
Könnt mer net vielleicht irgenwer a Watschn gebn?
Может, кто-нибудь даст мне пощечину?
Danke, jetzt is mer klor:
Спасибо, теперь мне ясно:
Es is wohr, es is wohr!
Это правда, это правда!
"Die Jugend hat kein Ideal, kaan Sinn für wahre Werte
молодежи нет идеалов, нет чувства истинных ценностей.
Den jungen Leuten geht's zu gut, sie kennen kaane Hearte!"
Молодым людям слишком хорошо живется, они не знают трудностей!"
So reden die, die immer nur kuschen, geldgierig, bestechlich san
Так говорят те, кто всегда только пресмыкается, жадные до денег, продажные.
Nach′m Skandal dann pensioniert werdn kurz a echtes Vorbild san!
После скандала выходят на пенсию короче, настоящий пример для подражания!
Zwickt's mi, I glaab I tram!
Ущипните меня, мне кажется, я сплю!
Des derf net wohr sein, wo sammer daham?
Этого не может быть, где мы вообще?
Zwickt′s mi, egal wohin!
Ущипните меня, куда угодно!
I kann's net glaubn, des gibt doch kaan Sinn!
Я не могу в это поверить, в этом нет никакого смысла!
Aber zwickn hilft halt nix, I steh danebn
Но щипки не помогают, я просто стою рядом
Könnt mer net vielleicht irgenwer a Watschn gebn?
Может, кто-нибудь даст мне пощечину?
Danke, jetzt is mer klor:
Спасибо, теперь мне ясно:
Es is wohr, es is wohr!
Это правда, это правда!





Writer(s): wolfgang ambros, hans günther hausner


Attention! Feel free to leave feedback.