Lyrics and translation Wolfgang Petry - Alles würd' ich tun für Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles würd' ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя
Wenn
Du
wen
brauchst,
der
Dich
mag
wie
Du
morgens
bist
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
любит
тебя
такой,
какая
ты
есть
по
утрам,
Oder
der
wegen
Dir
seine
Träume
vergisst
Или
кто
забудет
свои
мечты
ради
тебя,
Wenn
Du
wen
brauchst
der
Dich
liebt
und
immer
Deine
Sorgen
teilt
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
любит
тебя
и
всегда
разделяет
твои
заботы,
Wenn
Du
wen
brauchst
der
Dir
sagt
wie
es
weitergeht
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
подскажет
тебе,
что
делать
дальше,
Oder
der
wegen
Dir
seine
Fehler
versteht
Или
кто
поймет
свои
ошибки
ради
тебя,
Wenn
Du
wen
brauchst
der
Dich
mag
und
immer
Deine
Wunden
heilt
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
любит
тебя
и
всегда
залечит
твои
раны,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Wenn
Du
wen
brauchst
der
für
Dich
immer
alles
gibt
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
всегда
всё
отдаст
за
тебя,
Oder
der
wegen
Dir
auch
mal
unten
liegt
Или
кто
ради
тебя
иногда
падает
духом,
Wenn
Du
wen
brauchst
der
dich
liebt
und
immer
wiede
rzu
Dir
hält
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
любит
тебя
и
всегда
будет
рядом
с
тобой,
Wenn
Du
wen
brauchst
der
Dich
sieht
wie
Du
wirklich
bist
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
видит
тебя
такой,
какая
ты
есть
на
самом
деле,
Oder
der
ohne
Dich
seine
Freiheit
vermisst
Или
кто
без
тебя
тоскует
по
своей
свободе,
Wenn
du
wen
brauchst
der
für
Dich
das
Leben
auf
die
Beine
stellt
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто
поставит
для
тебя
жизнь
на
ноги,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
was
ich
tue,
denke,
fühle
dreht
sich
eigentlich
um
Dich
Всё,
что
я
делаю,
думаю,
чувствую,
на
самом
деле,
вертится
вокруг
тебя.
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Alles
würd
ich
tun
für
Dich
Всё
бы
я
сделал
для
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Irene M. Paul, Norbert Zucker
Attention! Feel free to leave feedback.