Wolfgang Petry - Alles würd' ich tun für Dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Alles würd' ich tun für Dich




Alles würd' ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя
Wenn Du wen brauchst, der Dich mag wie Du morgens bist
Если тебе нужен кто-то, кто любит тебя такой, какая ты есть по утрам,
Oder der wegen Dir seine Träume vergisst
Или кто забудет свои мечты ради тебя,
Wenn Du wen brauchst der Dich liebt und immer Deine Sorgen teilt
Если тебе нужен кто-то, кто любит тебя и всегда разделяет твои заботы,
Wenn Du wen brauchst der Dir sagt wie es weitergeht
Если тебе нужен кто-то, кто подскажет тебе, что делать дальше,
Oder der wegen Dir seine Fehler versteht
Или кто поймет свои ошибки ради тебя,
Wenn Du wen brauchst der Dich mag und immer Deine Wunden heilt
Если тебе нужен кто-то, кто любит тебя и всегда залечит твои раны,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Wenn Du wen brauchst der für Dich immer alles gibt
Если тебе нужен кто-то, кто всегда всё отдаст за тебя,
Oder der wegen Dir auch mal unten liegt
Или кто ради тебя иногда падает духом,
Wenn Du wen brauchst der dich liebt und immer wiede rzu Dir hält
Если тебе нужен кто-то, кто любит тебя и всегда будет рядом с тобой,
Wenn Du wen brauchst der Dich sieht wie Du wirklich bist
Если тебе нужен кто-то, кто видит тебя такой, какая ты есть на самом деле,
Oder der ohne Dich seine Freiheit vermisst
Или кто без тебя тоскует по своей свободе,
Wenn du wen brauchst der für Dich das Leben auf die Beine stellt
Если тебе нужен кто-то, кто поставит для тебя жизнь на ноги,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles was ich tue, denke, fühle dreht sich eigentlich um Dich
Всё, что я делаю, думаю, чувствую, на самом деле, вертится вокруг тебя.
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,
Alles würd ich tun für Dich
Всё бы я сделал для тебя,





Writer(s): Cynthia Newman, Holger Obenaus, Irene M. Paul, Norbert Zucker


Attention! Feel free to leave feedback.