Lyrics and translation Wolfgang Petry - Altes Eisen
Er
hat
sein
bestes
Hemd
an,
На
нем
его
лучшая
рубашка,
Er
hat
sich
frisch
rasiert
он
только
что
побрился
Und
weiss,
er
sieht
so
alt
aus
wie
noch
nie.
И
знаете,
он
выглядит
таким
старым,
как
никогда.
Er
sitzt
auf
diesem
Stuhl,
Он
сидит
в
этом
кресле,,
Die
grossen
Hände
auf
den
Knien,
Большие
руки
на
коленях,
Und
wartet,
dass
es
wieder
mal
geschieht.
И
ждет,
что
это
случится
снова.
Der
Junge
hinter'm
Schreibtisch,
Мальчик
за
столом
Wirft
bloss'n
kurzen
Blick,
бросает
на
Блосса
быстрый
взгляд,
Sieht
auf
und
sagt:
Bedaure,
tut
mir
leid,
Поднимает
глаза
и
говорит:
Извините,
извините,
Und
gibt
ihm
die
Papiere
И
отдает
ему
бумаги
In
Vorübergeh'n
zurück
und
sagt:
Через
минуту
возвращается
и
говорит::
Die
Stelle
ist
hier
leider
nicht
meh
frei.
К
сожалению,
вакансия
здесь
не
очень
свободна.
Aber
plötzlich
steht
der
Alte
Но
вдруг
старик
встает
Wie
ein
Felsen
in
der
Tür,
Как
скала
в
дверях,
Hebt
die
Hände
und
sagt:
поднимает
руки
и
говорит::
Junge,
nicht
mit
mir.
Мальчик,
не
со
мной.
Ich
gehör
zum
alten
Eisen,
das
ist
wahr,
Я
принадлежу
к
старому
железу,
это
правда,
Denn
für
eisenharte
Arbeit
bin
ich
da.
Потому
что
я
здесь
для
тяжелой
работы.
Das
war
schon
auf
jedem
Bau
so,
Так
было
на
каждой
стройке,
Und
ist
immer
noch
genau
so,
И
так
остается
до
сих
пор,
Und
ich
werd
es
dir
beweisen,
eisenhart.
И
я
докажу
тебе
это,
Эйзенхарт.
Ich
kenn
nicht
bloss
das
Leben,
Я
не
просто
знаю
жизнь,,
Ich
kenn
auch
das
Geschäft,
Я
тоже
разбираюсь
в
бизнесе,
Wenn
ich
was
mache,
Когда
что-то
делаю,
Weiss
ich
was
ich
tu.
я
знаю,
что
делаю.
Ich
lassa
mich
nicht
verarschen,
Я
не
позволю,
чтобы
меня
обманули,
Wo
ich
Recht
hab,
hab
ich
Recht
я
прав,
я
прав.
Und
was
ich
mache,
mach
ich
richtig
gut.
И
то,
что
я
делаю,
я
делаю
очень
хорошо.
Ich
steh
nicht
auf
Geheule,
Я
не
встаю
с
крика,,
Das
geht
mir
aufn
Sack,
Это
идет
мне
на
пользу,
Mit
Jammerlappen
hab
ich
nix
am
Hut.
С
тряпками
для
нытья
у
меня
ничего
не
выйдет.
Wer
denkt,
er
kriegt
den
Karren
Кто
думает,
что
он
получит
тележку
Mit
Gelaber
wieder
flott,
С
Джелабером
все
в
порядке,
Dem
geht
es
scheinbar
immer
noch
zu
gut.
Он,
кажется,
все
еще
в
порядке.
Ich
hab
immer
noch
zwei
Hände,
У
меня
все
еще
есть
две
руки,
Hab
noch
immer
Kraft
für
zwei,
У
меня
все
еще
есть
сила
на
двоих,
Sag
einfach
wann
und
wo,
Просто
скажи,
когда
и
где,
Ich
bin
dabei.
Я
в
этом
участвую.
Ich
gehör
zum
alten
Eisen,
das
ist
wahr,
Я
принадлежу
к
старому
железу,
это
правда,
Denn
für
eisenharte
Arbeit
bin
ich
da.
Потому
что
я
здесь
для
тяжелой
работы.
Das
war
schon
auf
jedem
Bau
so,
Так
было
на
каждой
стройке,
Und
ist
immer
noch
genau
so,
И
так
остается
до
сих
пор,
Und
ich
werd
es
dir
beweisen,
eisenhart.
(3x)
И
я
докажу
тебе
это,
Эйзенхарт.
(3
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Virch
Album
Typisch
date of release
25-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.