Lyrics and translation Wolfgang Petry - Augen Zu Und Durch
Beschissen
war
die
Nacht.
Дерьмовая
была
ночь.
Hab'
an
dich
nur
gedacht.
Я
думал
только
о
тебе.
Bin
im
Kopf
wieder
klar,
У
меня
в
голове
снова
все
ясно,
Doch
du
bist
nicht
da.
Но
тебя
там
нет.
Das
hab'
ich
nicht
verdient.
Я
этого
не
заслужил.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
Испортил
мне
любовь.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
Я
всегда
доверял
тебе,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
Поверить
тебе
трудно,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
Я
так
по
тебе
скучаю.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
Я
еще
долго
не
сдамся.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Beschissen
war
der
Tag.
Дерьмовый
был
день.
Weil
ich
dich
immer
noch
mag,
Потому
что
ты
мне
все
еще
нравишься,
Hab'
dich
wieder
gesucht,
Я
снова
искал
тебя,
Mich
selber
verflucht,
Проклинаю
себя,
Doch
ich
weiss
laengst
Bescheid.
Но
я
знаю,
что
это
так.
Hast
mir
die
Liebe
versaut.
Испортил
мне
любовь.
Ich
hab'
dir
immer
vertraut,
Я
всегда
доверял
тебе,
Dir
zu
glauben
ist
schwer,
Поверить
тебе
трудно,
Ich
vermiss'
dich
so
sehr.
Я
так
по
тебе
скучаю.
Ich
geb'
noch
lange
nicht
auf.
Я
еще
долго
не
сдамся.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Augen
zu
und
durch.
Schluss,
aus
und
vorbei!
Закройте
глаза
и
пройдите
через
них.
Конец,
конец
и
конец!
Im
Leben
geht
soviel
entzwei.
В
жизни
так
много
происходит
раздвоения.
Bei
uns
war
alles
voll
daneben,
У
нас
все
было
полно,
Da
bleib'
ich
mir
doch
lieber
treu.
Я
бы
предпочел
остаться
верным
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holger Obenaus, Norbert Zucker, Michael Buschjan, Hans-juergen Doenges, Cynthia A. Newman
Attention! Feel free to leave feedback.