Lyrics and translation Wolfgang Petry - Bis irgendwann
Keiner
kann
mich
kaufen
Никто
не
может
купить
меня
Doch
du
kriegst
mich
geschenkt
Но
ты
получишь
меня
в
подарок
Ich
weiß
ich
geb
dich
niemals
auf
Я
знаю,
что
никогда
не
сдам
тебя
Auch
wenn
das
Glück
uns
trennt
Даже
если
счастье
разлучит
нас
Beim
nächsten
Mal
wird
alles
anders
В
следующий
раз
все
будет
по-другому
Die
Zeit
mit
dir
war
einfach
geil
Время
с
тобой
было
просто
возбужденным
Ohne
dich
bin
ich
am
Ende
Без
тебя
я
в
конце
концов
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Это
еще
далеко
не
конец
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann...
До
встречи...
Ich
steh
zu
meinen
Fehlern
Я
стою
за
свои
ошибки
Und
ich
stehe
auch
zu
Dir
И
я
тоже
стою
за
тебя
Die
ganze
Welt,
die
kann
mich
mal
Весь
мир,
который
может
заставить
меня
Denn
DU
gehörst
zu
mir
Потому
что
ты
принадлежишь
мне
Beim
nächsten
Mal
wird
alles
anders
В
следующий
раз
все
будет
по-другому
Die
Zeit
mit
dir
war
einfach
geil
Время
с
тобой
было
просто
возбужденным
Ohne
dich
bin
ich
am
Ende
Без
тебя
я
в
конце
концов
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Это
еще
далеко
не
конец
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann...
До
встречи...
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann,
ich
geb
dich
frei
До
встречи,
я
освобожу
тебя
Bis
irgendwann,
und
nur
wir
zwei
До
встречи,
и
только
мы
двое
Du
warst
die
Frau
in
meinem
Leben
Ты
была
женщиной
в
моей
жизни
Und
ich
hab
keinen
Tag
bereut
И
я
ни
дня
не
жалел
Bis
irgendwann...
До
встречи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bodo Ackermann, Cynthia Newman, Holger Obenaus, Jean-pierre Valance, Norbert Zucker
Attention! Feel free to leave feedback.