Wolfgang Petry - Ein ganz normaler Tag (Remastered) - translation of the lyrics into Russian




Ein ganz normaler Tag (Remastered)
Абсолютно обычный день (Remastered)
Es war Morgen, so wie jeder andere
Это было утро, как и любое другое,
und ich wachte wieder viel zu spät auf
И я проснулся опять слишком поздно.
Ich sprang in meine alte Jeans
Натянул свои старые джинсы
und rannte unrasiert und hungrig aus dem Haus
И небритый и голодный выбежал из дома.
Der Bus war voll von schlecht gelaunten Leuten
Автобус был полон хмурых людей,
doch ich bekam noch einen Stehplatz neben ihr
Но я всё же нашел место рядом с тобой.
Wir sahen und an und sprachen kaum ein Wort
Мы смотрели друг на друга и почти не говорили,
doch wir verstanden uns sofort
Но сразу поняли друг друга.
und dann stiegen wir gemeinsam wieder aus
А потом мы вместе вышли.
Ein ganz normaler Tag
Абсолютно обычный день,
nichts besondres los in dieser Stadt
Ничего особенного не происходит в этом городе.
und ich dachte schon, daß das passiert
И я уже думал, что случится то,
was mein Leben irgendwie verändern wird
Что как-то изменит мою жизнь.
Ein ganz normaer Tag
Абсолютно обычный день
bis zu dem Moment, als ich sie traf
До того момента, как я встретил тебя.
Ja, ich hatte gleich dieses seltsame Gefühl
Да, у меня сразу возникло это странное чувство,
daß ich in diesem Sommer nicht mehr alleine bin
Что этим летом я больше не буду один.
Wir blieben den ganzen Tag zusammen
Мы провели вместе весь день,
und wir merkten gar nicht, wie die Zeit verging
И даже не заметили, как пролетело время.
Aber abends sah sie mich traurig an
Но вечером ты грустно посмотрела на меня
und sagte, daß aus uns nichts werden kann
И сказала, что у нас ничего не получится.
dann sah ich an ihrem Finger einen Ring
Потом я увидел на твоем пальце кольцо.
Ein ganz normaler Tag
Абсолютно обычный день,
nichts besondres los in dieser Stadt
Ничего особенного не происходит в этом городе.
und ich dachte schon, daß das passiert
И я уже думал, что случится то,
was mein Leben irgendwie verändern wird
Что как-то изменит мою жизнь.
Ein ganz normaler Tag
Абсолютно обычный день
und ein Traum von einem Glück, das es nie gab
И мечта о счастье, которого никогда не было.
und ich wußte schon, als ich dann nach Hause ging
И я уже знал, когда шел домой,
daß ich in diesem Sommer wieder alleine bin
Что этим летом я снова буду один.
daß ich in diesem Sommer wieder alleine bin
Что этим летом я снова буду один.





Writer(s): Hans Ulrich Weigel, Tony Hendrik, K Van Haaren

Wolfgang Petry - Den gibt's nur einmal (Remastered)
Album
Den gibt's nur einmal (Remastered)
date of release
30-06-2017

1 Wenn ich geh (Remastered)
2 Ich geh mit dir (Remastered)
3 Ein ganz normaler Tag (Remastered)
4 Ruby (Remastered)
5 Mein Zuhaus (Tomorrow is today)
6 Was macht der Teufel, wenn wir uns lieben (Hit-Mix 2017)
7 Ein Bett im Kornfeld (Remastered) [Unveröffentlichte Version]
8 Hab' ich dich heute Nacht verloren (Remastered)
9 Stranger in the Crowd (Remastered)
10 Wer kennt July (Hit-Mix 2017)
11 Ich trinke nie mehr Tequila (Hit-Mix 2017)
12 Ein ganz normaler Tag
13 Ruby
14 Gianna (Liebe im Auto)
15 Jeder Freund ist auch ein Mann
16 Dora (Car 67)
17 Mein Zuhause (Tomorrow Is Today)
18 Verzeih' mir zu sagen ist so schwer (Sorry Seems to Be the Hardest Word)
19 Tu's doch
20 Gianna - English Version
21 Wahnsinn - Unveröffentlichte Alternativversion
22 Sommer in der Stadt
23 Ganz oder gar nicht
24 Der Himmel brennt
25 Sonntagmorgen
26 Träume hebt sie sich für später auf
27 Wenn du geh'n willst
28 Meine wilden Jahre
29 Baby, I Love You
30 Ich mach' es so wie ich's eben kann
31 Ich will leben
32 Wenn da zu Hause nicht mein Mädchen wär'
33 Ich trinke nie mehr Tequila
34 Und w-w-wer Küßt mich?
35 Unterwegs
36 Ein paar Stunden Zärtlichkeit
37 Einer fehlt
38 Wer kennt Julie?
39 Fremder (Stranger)
40 Denn ist einmal die Luft raus
41 Frühling (Feelings)
42 Under One Roof
43 Ich hab' geglaubt , Du liebst mich (Without You)
44 Hey Jude
45 Danz, Mädche, danz
46 You've Lost That Loving Feeling
47 Ganz oder gar nicht (Ten O'Clock Postman)
48 Ich geh mit dir
49 Du kommst heim
50 Nun gehst du Hand in Hand (Warum nur?)
51 Wenn ich geh

Attention! Feel free to leave feedback.