Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal mit Dir (Album Version)
Однажды с тобой (Альбомная версия)
Ich
möchte
einmal
mit
dir,
alles
verlieren
Я
хочу
однажды
с
тобой
всё
потерять,
Einmal
möchte
ich
für
dich
Kopf
und
Kragen
riskieren
Однажды
ради
тебя
рискнуть
головой,
Alles
Räder
verbiegen,
die
Zeit
betrügen
Погнуть
все
стрелки
часов,
обмануть
время
Und
überhaupt
für
dich
die
Kinder
kriegen
И
вообще,
родить
тебе
детей.
Einmal
mit
dir
auf
dem
Regenbogen
tanzen
Однажды
с
тобой
станцевать
на
радуге,
Einmal
möcht
ich
dich
in
mein
Herz
verpflanzen
Однажды
я
хочу
пересадить
тебя
в
своё
сердце,
Mich
selbst
übertreffen
alle
Grenzen
öffnen
Превзойти
себя,
открыть
все
границы
Und
überhaupt
einfach
nur
neben
dir
liegen
И
вообще,
просто
лежать
рядом
с
тобой.
Eimal
mit
dir,
einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir
Однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой
Nur
mit
dir.
Только
с
тобой.
Ich
möchte
einmal
mit
dir
den
Frieden
befehlen
Я
хочу
однажды
с
тобой
повелевать
миром,
Einmal
möcht
ich
deine
Sommersprossen
zählen
Однажды
хочу
пересчитать
все
твои
веснушки,
Auf
den
Wolken
laufen,
mich
mit
dir
besaufen
Ходить
по
облакам,
напиться
с
тобой
до
беспамятства
Und
überhaupt
einfach
immer
nur
lieben
И
вообще,
просто
всегда
любить.
Einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir
Однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой
Nur
mit
dir
Только
с
тобой.
Einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir
Однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой
Einmal
mit
dir,
einmal
mit
dir,
immer
wieder
mit
dir
Однажды
с
тобой,
однажды
с
тобой,
снова
и
снова
с
тобой
Einmal
mit
dir,
nur
mit
dir
Однажды
с
тобой,
только
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.