Wolfgang Petry - Epoche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Epoche




Ich schleuder' Steine über's Wasser,
Я швыряю камни по воде,
Um zu sehen, wie weit sie trägt.
Чтобы посмотреть, как далеко она несет.
Ich war als Kind darin viel besser,
Мне было намного лучше в этом, когда я был ребенком,
Ich hab geübt von früh bis spät.
Я практиковался с раннего утра до позднего вечера.
Es war so anders, als es heute ist.
Все было так иначе, чем сегодня.
Die Welt war anders, als das, was wir geworden sind.
Мир был другим, чем мы стали.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Я из другого тысячелетия.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Мое сияние восходит к давно ушедшим временам.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
Я один из последних динозавров,
Wenn ich dann mal geh',
Если я когда-нибудь уйду',
Ist "Epoche" das Wort, das dafür bleibt.
Это слово "эпоха", которое остается для этого.
Ich sitze fluchend vor'm Rechner,
Я сижу, ругаясь, перед калькулятором,
Er macht nicht das, was ich ihm sag'.
Он не делает того, что я ему говорю'.
War es schlechter oder besser
Было ли это хуже или лучше
Als Mensch nicht tippte, sondern sprach?
Как человек не печатал, а говорил?
Es ist so anders, als es früher war,
Это так отличается от того, что было раньше,
Die Welt ist anders, doch irgendwie komm' ich schon klar.
Мир другой, но как-то я уже справляюсь.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Я из другого тысячелетия.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Мое сияние восходит к давно ушедшим временам.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
Я один из последних динозавров,
Wenn ich dann mal geh',
Если я когда-нибудь уйду',
Ist "Epoche" das Wort, das dafür bleibt.
Это слово "эпоха", которое остается для этого.
Sind wir nicht alle hier Gast auf Zeit?
Разве мы все здесь не гости вовремя?
Im Lauf der Dinge, die das Leben schreibt.
В русле того, что пишет жизнь.
Ich bin für das, was danach kommt, bereit.
Я готов к тому, что последует потом.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Я из другого тысячелетия.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Мое сияние восходит к давно ушедшим временам.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
Я один из последних динозавров,
Wenn ich dann mal geh', ist "Epoche"...
Если я когда-нибудь уйду, это "Эпоха"...
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Я из другого тысячелетия.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Мое сияние восходит к давно ушедшим временам.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
Я один из последних динозавров,
Wenn ich dann mal geh',
Если я когда-нибудь уйду',
Ist "Epoche" das Wort, das dafür bleibt.
Это слово "эпоха", которое остается для этого.





Writer(s): René Lipps


Attention! Feel free to leave feedback.