Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gianna (Liebe im Auto) [Remastered]
Джанна (Любовь в машине) [Remastered]
Gianna
ich
wär
gern
mit
dir
allein
lass
uns
ins
Grüne
fahren
Джанна,
я
бы
хотел
побыть
с
тобой
наедине,
давай
прокатимся
за
город,
Ohhh
Gianna
Gianna
Gianna
dahin
wo
wir
zwei
schon
einmal
waren
О-о-о,
Джанна,
Джанна,
Джанна,
туда,
где
мы
с
тобой
уже
бывали.
Mmmmm
Gianna
ist
das
Auto
auch
sehr
klein
ich
kenn
da
einen
Trick
(hähähä)
М-м-м,
Джанна,
машина,
конечно,
тесновата,
но
я
знаю
один
фокус
(ха-ха-ха).
Gianna
Gianna
ich
drück
diesen
Knopf
dann
sinken
wir
zurück
(ohja)
Джанна,
Джанна,
я
нажму
на
эту
кнопку,
и
мы
откинемся
назад
(о
да).
Donnerwetter
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist?
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось?
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar?!
Еще
вчера
все
прекрасно
работало?!
Gianna
Gianna
Gianna
du
hast
recht
es
ist
heiß
hier
im
Wagen
Джанна,
Джанна,
Джанна,
ты
права,
в
машине
жарко.
Ohhh
Gianna
Gianna
du
bist
ja
auch
zugeknöpft
bis
an
den
Kragen
О-о-о,
Джанна,
Джанна,
ты
ведь
тоже
застегнута
до
самого
воротника.
Gianna.
zieh
das
Ding
doch
einfach
aus,
uns
kann
hier
keiner
sehen
Джанна,
сними
же
это,
нас
тут
никто
не
видит.
Mmmm
komm
ich
mach
den
Reißverschluss
dir
auf
das
ist
doch
kein
Problem
М-м-м,
давай,
я
расстегну
тебе
молнию,
это
же
не
проблема.
Donnerwetter
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist?
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось?
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar!
Еще
вчера
все
прекрасно
работало!
Gianna;
Gianna;
Gianna;
Gianna;
Gianna
Джанна;
Джанна;
Джанна;
Джанна;
Джанна
Gianna;
Gianna;
Gianna;
Gianna;
Gianna
Джанна;
Джанна;
Джанна;
Джанна;
Джанна
Donnerwetter
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist?
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось?
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar!
Еще
вчера
все
прекрасно
работало!
(Bis
Zum
Ende:)
(До
конца:)
Oh
Gianna,
nein
lass
das
sein
О,
Джанна,
нет,
перестань.
Oh
Gianna,
nein
das
ist
gemein
О,
Джанна,
нет,
это
нечестно.
Das
Ding
hier
klemmt
Эта
штука
застряла.
Dein
Unterhemd
Твоя
маечка.
Dreh
dich
mal
um
Повернись.
Sitz
nicht
so
krumm
Не
сиди
так
криво.
Vorsicht
der
Sitz
Осторожно,
сиденье.
Dein
Absatz
ist
auch
wirklich
spitz
Твой
каблук,
он
такой
острый.
Steig
doch
mal
aus
Вылезай-ка.
Hey
fall
nicht
raus
Эй,
не
вываливайся.
Oh
Gianna
nicht,
der
Spiegel
bricht
О,
Джанна,
нет,
зеркало
разобьется!
Oh
warte
jetzt
ist
es
passiert,
die
rechte
Tür
ist
ramponiert
О,
подожди,
вот,
случилось,
правая
дверь
помята.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.