Lyrics and translation Wolfgang Petry - Gianna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gianna,
ich
wär
gern
mit
dir
allein,
lass
uns
ins
Grüne
fahren
Джанна,
я
бы
хотел
побыть
с
тобой
наедине,
давай
прокатимся
за
город
Ohh,
Gianna,
Gianna,
Gianna,
dahin,
wo
wir
zwei
schon
einmal
waren
О,
Джанна,
Джанна,
Джанна,
туда,
где
мы
с
тобой
уже
были
однажды
Mhmm,
Gianna,
ist
das
Auto
auch
sehr
klein,
ich
kenn
da
einen
Trick
(hahaha)
М-м,
Джанна,
да,
машинка
маловата,
но
я
знаю
один
трюк
(ха-ха-ха)
Gianna,
Gianna,
ich
drück
diesen
Knopf,
dann
sinken
wir
zurück
(ohja)
Джанна,
Джанна,
я
нажму
на
эту
кнопку,
и
мы
откинемся
назад
(о
да)
Donnerwetter,
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch,
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm,
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar
Еще
вчера
все
работало
прекрасно
Gianna,
Gianna,
Gianna,
du
hast
recht,
es
ist
heiß
hier
im
Wagen
Джанна,
Джанна,
Джанна,
ты
права,
в
машине
жарко
Ohh,
Gianna,
Gianna,
du
bist
ja
auch
zugeknöpft
bis
an
den
Kragen
О,
Джанна,
Джанна,
ты
ведь
тоже
застегнута
до
самого
воротника
Gianna,
zieh
das
Ding
doch
einfach
aus,
uns
kann
hier
keiner
sehen
Джанна,
сними
же
эту
штуку,
нас
тут
никто
не
видит
Mhmm,
komm
ich
mach
den
Reißverschluss
dir
auf,
das
ist
doch
kein
Problem
М-м,
давай
я
расстегну
тебе
молнию,
это
же
не
проблема
Donnerwetter,
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch,
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm,
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar
Еще
вчера
все
работало
прекрасно
Gianna,
Gianna,
Gianna,
Gianna,
Gianna
Джанна,
Джанна,
Джанна,
Джанна,
Джанна
Gianna,
Gianna,
Gianna,
Gianna,
Gianna
Джанна,
Джанна,
Джанна,
Джанна,
Джанна
Donnerwetter,
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Черт
возьми,
ну
не
может
этого
быть!
Das
Ding
muss
doch
gehen
Эта
штука
должна
работать!
Ach
Mensch,
was
ist
das
denn?
Блин,
что
же
это
такое?
Komm,
lass
uns
mal
sehen,
was
da
wohl
kaputt
ist
Давай
посмотрим,
что
тут
сломалось
Das
ging
doch
noch
gestern
ganz
wunderbar
Еще
вчера
все
работало
прекрасно
Ohh,
Gianna,
nein,
lass
das
sein
О,
Джанна,
нет,
перестань
Oh,
Gianna,
nein,
das
ist
gemein
О,
Джанна,
нет,
это
нечестно
Das
Ding
hier
klemmt,
dein
Unterhemd
Эта
штука
застряла,
твоя
майка
Dreh
dich
mal
um,
sitz
nicht
so
krumm
Повернись,
не
сиди
так
криво
Vorsicht,
der
Sitz!
Осторожно,
сиденье!
Dein
Absatz
ist
auch
wirklich
spitz
Твой
каблук
и
правда
острый
Steig
doch
mal
aus,
hey,
fall
nicht
raus!
Вылезай,
эй,
не
вываливайся!
Oh,
Gianna,
nicht,
der
Spiegel
bricht
О,
Джанна,
нет,
зеркало
разобьется!
Oh,
warte,
jetzt
ist
es
passiert
О,
подожди,
вот
и
случилось
Die
rechte
Tür
ist
ramponiert!
Правая
дверь
повреждена!
Oh,
Gianna,
nein,
lass
das
sein
О,
Джанна,
нет,
перестань
Oh,
Gianna,
nein,
das
ist
gemein
О,
Джанна,
нет,
это
нечестно
Das
Ding
hier
klemmt,
dein
Unterhemd
Эта
штука
застряла,
твоя
майка
Dreh
dich
mal
um,
sitz
nicht
so
krumm
Повернись,
не
сиди
так
криво
Vorsicht,
der
Sitz!
Осторожно,
сиденье!
Dein
Absatz
ist
auch
wirklich
spitz
Твой
каблук
и
правда
острый
Steig
doch
mal
aus,
hey,
fall
nicht
raus!
Вылезай,
эй,
не
вываливайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Album
Alles
date of release
24-08-1996
Attention! Feel free to leave feedback.