Lyrics and translation Wolfgang Petry - Gut So
Die
Sache
mit
dem
Weihnachtsmann,
Дело
в
Санта-Клаусе,
Ich
glaub
schon
lange
nicht
mehr
dran.
Я
уже
давно
в
это
не
верю.
Aber
Wunder
gescheh'n,
Но
чудеса
случаются,
Daran
ist
nichts
zu
dreh'n,
в
этом
нет
ничего
особенного,
Ab
und
zu.
время
от
времени.
Und
eins
davon
liegt
neben
mir,
И
один
из
них
лежит
рядом
со
мной,
Weiss
nicht,
ob
ich
das
je
kapier.
Не
знаю,
пойму
ли
я
это
когда-нибудь.
Ich
halt
es
im
Arm,
Я
держу
его
в
руках,,
Ich
bin
ganz
nahe
dran,
Я
совсем
близко,
Denn
du
warst
immer
schon
ein
Teil
von
mir,
Потому
что
ты
всегда
был
частью
меня,
Kein
blassen
Schimmer,
was
du
mit
mir
anstellst.
а
не
бледным
отблеском
того,
что
ты
со
мной
делаешь.
Doch
ich
weiss
ganz
genau
es
ist
gut
so.
Но
я
точно
знаю,
что
это
хорошо.
Und
ich
war
immer
schon
ein
Teil
von
dir,
И
я
всегда
был
частью
тебя,
Kein
blassen
Schimmer,
wie
du's
mit
mir
aushälst.
а
не
бледным
отблеском
того,
как
ты
относишься
ко
мне.
Doch
ich
fühl
ganz
genau
es
ist
gut
so.
Но
я
точно
чувствую,
что
это
хорошо.
Hab
jede
Menge
Mist
gebaut,
Соорудил
кучу
дерьма,,
Dir
schon
so
manchen
Tag
versaut.
Ты
уже
испортил
столько
дней.
Und
ich
laber
so'n
Müll,
И
я
несу
такую
чушь,
Hör
mir
selber
nicht
zu,
Не
слушай
меня,
Und
du
liegst
hier
neben
mir,
И
ты
лежишь
здесь,
рядом
со
мной,
Weiss
nicht,
ob
ich
das
je
kapier.
Не
знаю,
пойму
ли
я
это
когда-нибудь.
In
mir
drin
tausend
Volt,
Во
мне
внутри
тысяча
вольт,
Könnte
platzen
vor
Stolz,
Мог
бы
лопнуть
от
гордости,
Denn
du
warst
immer
schon
ein
Teil
von
mir,
Потому
что
ты
всегда
был
частью
меня,
Kein
blassen
Schimmer,
was
du
mit
mir
anstellst.
а
не
бледным
отблеском
того,
что
ты
со
мной
делаешь.
Doch
ich
weiss
ganz
genau
es
ist
gut
so.
Но
я
точно
знаю,
что
это
хорошо.
Und
ich
war
immer
schon
ein
Teil
von
dir,
И
я
всегда
был
частью
тебя,
Kein
blassen
Schimmer,
wie
du's
mit
mir
aushälst.
а
не
бледным
отблеском
того,
как
ты
относишься
ко
мне.
Doch
ich
fühl
ganz
genau
es
ist
gut
so.
(2x)
Но
я
точно
чувствую,
что
это
хорошо.
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Paul
Album
Typisch
date of release
25-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.