Lyrics and translation Wolfgang Petry - Ich Bin So Froh, Daß Es Dich Gibt
Wieder
spät
zu
Hause
Снова
поздно
дома
In
der
Küche
brennt
noch
Licht
На
кухне
все
еще
горит
свет
Ich
weiss,
dass
Du
noch
wach
bist
Я
знаю,
что
ты
все
еще
не
спишь
Und
ich
freu
mich
so
auf
Dich
И
я
так
с
нетерпением
жду
тебя
Langsam
ziehn
die
Jahre
wie
ein
Film
an
mir
vorbei
Медленно
тянутся
годы
мимо
меня,
как
фильм
Und
ich
freu
mich
schon
aufs
Frühstück
mit
uns
zwein
И
я
уже
с
нетерпением
жду
завтрака
с
нами
двумя
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Dich
gibt
Я
так
рад,
что
ты
есть
Hab
Dich
immer
schon
gelieb
Я
всегда
любил
тебя
Du
bist
bei
mir,
wenns
mal
brennt
Ты
со
мной,
если
когда-нибудь
сгоришь
Teilst
mir
mir
Dein
letztes
Hemd
Поделись
со
мной
своей
последней
рубашкой
Bleib
ganz
einfach
wie
Du
bist
Оставайся
ты,
как
легко
Ты
Halt
Dich
immer
an
mir
fest
Всегда
держись
за
меня
Ich
hab
keinen
Tag
bereut
Я
не
жалел
ни
дня,
Mehr
als
nur
ein
Freund
Больше,
чем
просто
друг
Manchmal
werd
ich
wach
Иногда
я
просыпаюсь
Aus
Angst
Dich
zu
verliern
Из
страха
потерять
тебя
Doch
morgens
wenn
ich
aufsteh
Но
утром,
когда
я
встаю
Liegt
mein
Traum
noch
neben
mir
Лежит
ли
моя
мечта
все
еще
рядом
со
мной
Wenns
sowas
wie'n
Engel
gibt
dann
schick
ich
ihn
zu
Dir
Если
есть
что-то
вроде
ангела,
я
пошлю
его
к
тебе
Denn
ich
möchte
nicht
Потому
что
я
не
хочу
Dass
Dir
irgendwas
passiert
Что
с
тобой
что-то
случится
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Dich
gibt
Я
так
рад,
что
ты
есть
Hab
Dich
immer
schon
geliebt
Я
всегда
любил
тебя
Du
bist
bei
mir,
wenns
mal
brennt
Ты
со
мной,
если
когда-нибудь
сгоришь
Teilst
mir
mir
Dein
letztes
Hemd
Поделись
со
мной
своей
последней
рубашкой
Bleib
ganz
einfach
wie
Du
bist
Оставайся
ты,
как
легко
Ты
Halt
Dich
immer
an
mir
fest
Всегда
держись
за
меня
Ich
hab
keinen
Tag
bereut
Я
не
жалел
ни
дня,
Mehr
als
nur
ein
Freund
Больше,
чем
просто
друг
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Dich
gibt
Я
так
рад,
что
ты
есть
Hab
Dich
immer
schon
geliebt
Я
всегда
любил
тебя
Du
bist
bei
mir,
wenns
mal
brennt
Ты
со
мной,
если
когда-нибудь
сгоришь
Teilst
mir
mir
Dein
letztes
Hemd
Поделись
со
мной
своей
последней
рубашкой
Bleib
ganz
einfach
wie
Du
bist
Оставайся
ты,
как
легко
Ты
Halt
Dich
immer
an
mir
fest
Всегда
держись
за
меня
Ich
hab
keinen
Tag
bereut
Я
не
жалел
ни
дня,
Mehr
als
nur
ein
Freund
Больше,
чем
просто
друг
Ich
bin
so
froh,
dass
es
Dich
gibt
Я
так
рад,
что
ты
есть
Hab
Dich
immer
schon
geliebt
Я
всегда
любил
тебя
Du
bist
bei
mir,
wenns
mal
brennt
Ты
со
мной,
если
когда-нибудь
сгоришь
Teilst
mir
mir
Dein
letztes
Hemd
Поделись
со
мной
своей
последней
рубашкой
Bleib
ganz
einfach
wie
Du
bist
Оставайся
ты,
как
легко
Ты
Halt
Dich
immer
an
mir
fest
Всегда
держись
за
меня
Ich
hab
keinen
Tag
bereut
Я
не
жалел
ни
дня,
Mehr
als
nur
ein
Freund
Больше,
чем
просто
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newman, Obenaus, Wolfgang Petry, Zucker
Attention! Feel free to leave feedback.