Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich brauch 'ne Dosis Liebe
Мне нужна доза любви
Schon
zwei
Uhr
morgens
Уже
два
часа
ночи,
Ich
bin
noch
immer
wach
Я
все
еще
не
сплю.
Schuld
dran
bist
Du
Виновата
ты,
Ich
mal
ein
Bild
Я
рисую
твой
образ
In
die
Dunkelheit
der
Nacht
В
темноте
ночи
Und
komm'
nicht
zur
Ruh'
И
не
могу
успокоиться.
So
hole
ich
mir
das
Telefon
Поэтому
я
беру
телефон
Und
wähl'
die
Nummer
von
Dir
И
набираю
твой
номер,
Denn
ich
muss
Deine
Stimme
hör'n
Потому
что
мне
нужно
услышать
твой
голос.
Ich
wollt'
Du
wärst
hier
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Damit
ich
dieses
Fieber
verlier'
Чтобы
избавиться
от
этой
лихорадки.
Brauch'
ein
paar
Takte
Liebe
Нужны
несколько
тактов
любви,
Ich
schlaf'
nun
mal
nicht
gern
allein
Я
не
люблю
спать
один.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Der
Blutdruck
steigt
schon
wieder
in
mir
Давление
снова
поднимается.
Lass
uns
nicht
länger
warten
Давай
не
будем
больше
ждать,
Komm'
lass
es,
lass
es
möglich
sein
Давай
сделаем
это
возможным.
Hoffnungslos
glücklich
Безнадежно
счастлив,
Süchtig
nach
dem
süßen
Schmerz
Зависим
от
сладкой
боли.
Schuld
dran
bist
Du
Виновата
ты,
Dein
erster
Blick
Твой
первый
взгляд
War
wie
ein
Messerstich
ins
Herz
Был
как
удар
ножом
в
сердце.
Da
heilt
nichts
mehr
zu
От
этого
уже
не
излечиться.
Durch
meinen
Kopf
fährt
ein
Güterzug
По
моей
голове
едет
товарный
поезд,
Und
draußen
schlägt
die
Uhr
vier
А
на
улице
уже
четыре
часа.
Könnt'
ich
nur
Deinen
Atem
spür'n
Если
бы
я
только
мог
почувствовать
твое
дыхание.
Ich
wollt'
Du
wärst
hier
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Damit
ich
dieses
Fieber
verlier'
Чтобы
избавиться
от
этой
лихорадки.
Brauch'
ein
paar
Takte
Liebe
Нужны
несколько
тактов
любви,
Ich
schlaf'
nun
mal
nicht
gern
allein
Я
не
люблю
спать
один.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Der
Blutdruck
steigt
schon
wieder
in
mir
Давление
снова
поднимается.
Lass
uns
nicht
länger
warten
Давай
не
будем
больше
ждать,
Komm'
lass
es,
lass
es
möglich
sein
Давай
сделаем
это
возможным.
Ich
will
mich
nicht
mehr
wehr'n
Я
не
хочу
больше
сопротивляться,
Wenn
ich
auch
verlier'
Даже
если
я
проиграю.
Ich
kann
es
nicht
erklär'n
Я
не
могу
объяснить,
Was
so
anders
ist
an
Dir
Что
такого
особенного
в
тебе.
Ohne
Dich
halt
ich
es
kaum
noch
aus
Без
тебя
я
едва
выдерживаю.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Damit
ich
dieses
Fieber
verlier'
Чтобы
избавиться
от
этой
лихорадки.
Brauch'
ein
paar
Takte
Liebe
Нужны
несколько
тактов
любви,
Ich
schlaf'
nun
mal
nicht
gern
allein
Я
не
люблю
спать
один.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Der
Blutdruck
steigt
schon
wieder
in
mir
Давление
снова
поднимается.
Lass
uns
nicht
länger
warten
Давай
не
будем
больше
ждать,
Komm'
lass
es,
lass
es
möglich
sein
Давай
сделаем
это
возможным.
Ich
brauch'
'ne
Dosis
Liebe
von
Dir
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
Das
Fieber
steigt
schon
wieder
in
mir
Лихорадка
снова
поднимается.
Brauch'
ein
paar
Takte
Liebe
Нужны
несколько
тактов
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Krause, Wolfgang Petry
Attention! Feel free to leave feedback.