Lyrics and translation Wolfgang Petry - Jessica (Ye-Si-Ca)
Ich
war
fast
schon
ein
Mann
Я
уже
почти
был
мужчиной
Und
ich
hab
vor
Erwartung
gebrannt.
И
я
сгорала
от
предвкушения.
Sie
war
jung
und
verrückt
Она
была
молода
и
безумна
Und
wir
gingen
zusammen
ein
Stück
-
И
мы
вместе
пошли
на
спектакль
-
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Einfach
Jessica.
Просто
Джессика.
Sie
hat
mich
nicht
geliebt
Она
меня
не
любила
Doch
mir
kam's
nur
drauf
an
Но
мне
это
просто
пришло
в
голову
Daß
sie
blieb.
Что
она
осталась.
Und
so
zog
sie
mich
mit
И
поэтому
она
потянула
меня
с
собой
Und
ich
weinte
und
lachte
und
litt
-
И
я
плакала,
и
смеялась,
и
страдала
-
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Einfach
Jessica.
Просто
Джессика.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
И
мы
разделили
пыль
и
дождь
Wir
schliefen
in
Wiesen
und
Heu
Мы
спали
на
лугах
и
сене
Und
wir
rannten
der
Freiheit
entgegen
И
мы
побежали
навстречу
свободе
Und
wir
fanden
sie
jeden
Tag
neu
-
И
мы
находили
их
новыми
каждый
день
-
Ich
und
Jessica
Я
и
Джессика
Ich
und
Jessica.
Я
и
Джессика.
Und
ich
weiß
noch
genau
И
я
точно
помню
Wann
ich
sagte
Когда
я
сказал
Ich
will
dich
zur
Frau.
Я
хочу
тебя
в
жены.
Und
sie
schlief
nachts
bei
mir
И
она
спала
со
мной
по
ночам
Doch
am
Morgen
war
sie
nicht
mehr
hier
-
Но
утром
ее
уже
не
было
здесь
-
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Meine
Jessica.
Моя
Джессика.
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Einfach
Jessica.
Просто
Джессика.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
И
мы
разделили
пыль
и
дождь
Sie
gab
mir
soviel
sie
besaß.
Она
отдала
мне
столько,
сколько
у
нее
было.
Doch
dann
mußte
ich
ohne
sie
leben
Но
тогда
мне
пришлось
жить
без
нее
Auch
wenn
ich
sie
niemals
vergaß.
Хотя
я
никогда
ее
не
забывал.
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Einfach
Jessica
Просто
Джессика
Sie
hieß
Jessica
Ее
звали
Джессика
Meine
Jessica.
Моя
Джессика.
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
И
мы
разделили
пыль
и
дождь
Wir
schliefen
in
Wiesen
und
Heu
Мы
спали
на
лугах
и
сене
Und
wir
rannten
der
Freiheit
entgegen
И
мы
побежали
навстречу
свободе
Und
wir
fanden
sie
jeden
Tag
neu
-
И
мы
находили
их
новыми
каждый
день
-
Und
wir
teilten
den
Staub
und
den
Regen
И
мы
разделили
пыль
и
дождь
Von
der
Sehnsucht
От
тоски
Der
Menschen
bei
Nacht?
Человеку
ночью?
N
Vater
sagte
ihr
Н
отец
сказал
ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Bjorn Hakanson, Tim Norell
Attention! Feel free to leave feedback.