Lyrics and translation Wolfgang Petry - Millionär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wär
so
gerne
Millionär
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
миллионером,
Dann
wär
das
Leben
halb
so
schwer
Тогда
бы
жизнь
была
вдвое
легче,
Weil
am
Monatsende
keine
Ebbe
in
der
Kasse
wär
Ведь
в
конце
месяца
не
было
бы
пусто
в
кошельке,
Das
wär
so
schön
so
schön
als
Millionär
Было
бы
так
хорошо,
так
хорошо
быть
миллионером.
In
Champagner
baden
wär
vielleicht
nicht
grad
mein
Ding
Купаться
в
шампанском
– это,
пожалуй,
не
для
меня,
Aber
sonst
käme
ich
schon
ganz
gut
hin
Но
в
остальном
я
бы
неплохо
устроился.
Ich
hätte
eine
Yacht
für
meine
Reisen
um
die
Welt
У
меня
была
бы
яхта
для
путешествий
по
миру,
Und
'ne
Schubkarre
für
das
Klimpergeld
И
тачка
для
мелочи.
Aber
leider
ist
das
nur
ein
Traum
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
мечта,
Und
so
muss
ich
weiter
in
die
Röhre
schaun
И
поэтому
мне
приходится
смотреть
в
пустоту.
Ich
wär
so
gerne
Millionär
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
миллионером,
Dann
wär
das
Leben
halb
so
schwer
Тогда
бы
жизнь
была
вдвое
легче,
Weil
am
Monatsende
keine
Ebbe
in
der
Kasse
wär
Ведь
в
конце
месяца
не
было
бы
пусто
в
кошельке,
Das
wär
so
schön
so
schön
als
Millionär
Было
бы
так
хорошо,
так
хорошо
быть
миллионером.
Ich
wär
so
gerne
Millionär
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
миллионером,
Dann
wär
das
Leben
halb
so
schwer
Тогда
бы
жизнь
была
вдвое
легче,
Weil
am
Monatsende
keine
Ebbe
in
der
Kasse
wär
Ведь
в
конце
месяца
не
было
бы
пусто
в
кошельке,
Das
wär
so
schön
so
schön
als
Millionär
Было
бы
так
хорошо,
так
хорошо
быть
миллионером.
Montagmorgen
mache
ich
den
Wecker
wieder
aus
В
понедельник
утром
я
снова
выключаю
будильник
Und
schlaf
mich
erst
mal
richtig
aus
И
как
следует
высыпаюсь.
Ich
parke
meinen
neuen
Benz
direkt
vor
dem
Büro
Я
паркую
свой
новый
Mercedes
прямо
перед
офисом
Und
hätte
sogar
ein
gold'nes
Klo
И
у
меня
даже
был
бы
золотой
унитаз.
Alles
and're
wär
mir
ganz
egal
Все
остальное
было
бы
мне
безразлично,
Die
Welt
könnte
mich
mal
Мир
мог
бы
идти
своей
дорогой.
Ich
wär
so
gerne
Millionär
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
миллионером,
Dann
wär
das
Leben
halb
so
schwer
Тогда
бы
жизнь
была
вдвое
легче,
Weil
am
Monatsende
keine
Ebbe
in
der
Kasse
wär
Ведь
в
конце
месяца
не
было
бы
пусто
в
кошельке,
Das
wär
so
schön
so
schön
als
Millionär
Было
бы
так
хорошо,
так
хорошо
быть
миллионером.
Ich
wär
so
gerne
Millionär
Ах,
как
бы
я
хотел
стать
миллионером,
Dann
wär
das
Leben
halb
so
schwer
Тогда
бы
жизнь
была
вдвое
легче,
Weil
am
Monatsende
keine
Ebbe
in
der
Kasse
wär
Ведь
в
конце
месяца
не
было
бы
пусто
в
кошельке,
Das
wär
so
schön
so
schön
als
Millionär...
Было
бы
так
хорошо,
так
хорошо
быть
миллионером...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes
Attention! Feel free to leave feedback.