Lyrics and translation Wolfgang Petry - Nimm mein Herz mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mein Herz mit
Забери мое сердце с собой
Wir
liegen
wach,
keiner
sagt
ein
Wort.
Мы
лежим
без
сна,
ни
слова
не
говоря.
Ich
weiß
nich
mehr
was
ich
sagen
soll
Я
не
знаю,
что
еще
сказать.
Hab
keine
Ahnung
wie
ich
weiterleben
soll
- Ohne
dich
Не
представляю,
как
мне
жить
дальше…
Без
тебя.
Reglos
in
der
Dunkelheit
Неподвижно
в
темноте.
Zu
spät
für
jedes,
tut
mir
leid'
Слишком
поздно
для
любых
«прости».
Ich
weiß
nicht
was
ist
schief
gelaufen
mit
dir
und
mir?
Я
не
понимаю,
что
пошло
не
так
между
нами.
Was
kann
ich
tun
um
dich
zu
halten
Что
мне
сделать,
чтобы
удержать
тебя?
Hab
alle
schwüre
längst
verbraucht.
Все
клятвы
давно
исчерпаны.
Wenn
dies
das
Ende
ist
für
dich,
Если
это
конец
для
тебя,
Dann
tu
noch
eins
für
mich:
Тогда
сделай
еще
кое-что
для
меня:
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уйдешь,
оно
опустеет,
и
оно
мне
больше
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
оставишь
его
мне,
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свое,
обними
меня
крепко
и
останься
со
мной.
Ich
kann
hörn
wie
dein
Atem
geht,
Я
слышу,
как
ты
дышишь,
Ich
kann
spüren,
wenn
du
dich
bewegst
Я
чувствую,
когда
ты
двигаешься.
Und
ich
hab
mich
noch
nie
so
elend
allein
gefühlt
И
я
никогда
еще
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Wir
warn
ein
Leib
und
eine
Seele
Мы
были
одним
целым.
Du
warst
mein
Tag
und
meine
Nacht
Ты
была
моим
днем
и
моей
ночью.
Wenn
dies
das
Ende
ist
für
dich,
Если
это
конец
для
тебя,
Dann
tu
noch
eins
für
mich:
Тогда
сделай
еще
кое-что
для
меня:
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уйдешь,
оно
опустеет,
и
оно
мне
больше
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
оставишь
его
мне,
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свое,
обними
меня
крепко
и
останься
со
мной.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уйдешь,
оно
опустеет,
и
оно
мне
больше
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
оставишь
его
мне,
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свое,
обними
меня
крепко
и
останься
со
мной.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уйдешь,
оно
опустеет,
и
оно
мне
больше
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
оставишь
его
мне,
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свое,
обними
меня
крепко
и
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Harry Winter
Attention! Feel free to leave feedback.