Lyrics and translation Wolfgang Petry - Nimm mein Herz mit
Wir
liegen
wach,
keiner
sagt
ein
Wort.
Мы
лежим
без
сна,
никто
не
говорит
ни
слова.
Ich
weiß
nich
mehr
was
ich
sagen
soll
Я
больше
не
знаю,
что
сказать,
Hab
keine
Ahnung
wie
ich
weiterleben
soll
- Ohne
dich
Понятия
не
имею,
как
мне
жить
дальше
- без
тебя
Reglos
in
der
Dunkelheit
Неподвижный
в
темноте,
Zu
spät
für
jedes,
tut
mir
leid'
Слишком
поздно
для
всех,
извините'
Ich
weiß
nicht
was
ist
schief
gelaufen
mit
dir
und
mir?
Я
не
знаю
что
случилось
с
тобой
и
со
мной?
Was
kann
ich
tun
um
dich
zu
halten
Что
я
могу
сделать,
чтобы
удержать
тебя?
Hab
alle
schwüre
längst
verbraucht.
Я
уже
давно
израсходовал
все
клятвы.
Wenn
dies
das
Ende
ist
für
dich,
Если
это
конец
для
тебя,
Dann
tu
noch
eins
für
mich:
то
сделай
еще
один
для
меня:
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уходишь,
он
пуст,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
позволишь
мне
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свою
тоже,
держи
меня
крепче
и
оставайся
со
мной.
Ich
kann
hörn
wie
dein
Atem
geht,
Я
слышу,
как
твое
дыхание
учащается.,
Ich
kann
spüren,
wenn
du
dich
bewegst
Я
чувствую,
когда
ты
двигаешься,
Und
ich
hab
mich
noch
nie
so
elend
allein
gefühlt
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
несчастным
в
одиночестве
Wir
warn
ein
Leib
und
eine
Seele
Мы
предупреждаем,
что
одно
тело
и
одна
душа
Du
warst
mein
Tag
und
meine
Nacht
Ты
был
моим
днем
и
моей
ночью,
Wenn
dies
das
Ende
ist
für
dich,
Если
это
конец
для
тебя,
Dann
tu
noch
eins
für
mich:
то
сделай
еще
один
для
меня.:
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уходишь,
он
пуст,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
позволишь
мне
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свою
тоже,
держи
меня
крепче
и
оставайся
со
мной.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уходишь,
он
пуст,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
позволишь
мне
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свою
тоже,
держи
меня
крепче
и
оставайся
со
мной.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Ich
will
nur
das
du
verstehst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял,
Wenn
du
gehst,
steht
es
leer
und
ich
brauch's
nich
mehr
Когда
ты
уходишь,
он
пуст,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
Nimm
mein
Herz
mit,
wenn
du
gehst.
Забери
мое
сердце
с
собой,
когда
уйдешь.
Aber
wenn
du's
mir
lässt
Но
если
ты
позволишь
мне
Lass
mir
auch
deins,
halt
mich
fest
und
bleib
bei
mir.
Оставь
мне
и
свою
тоже,
держи
меня
крепче
и
оставайся
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Harry Winter
Attention! Feel free to leave feedback.