Lyrics and translation Wolfgang Petry - Ruby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wie
das
alles
kam,
Я
уже
и
не
помню,
как
всё
это
началось,
Dieser
dumme
Streit
mit
uns
zwei.
Эта
глупая
ссора
между
нами.
Ein
Wort
gab
das
andere,
Слово
за
слово,
Und
dann
brach
etwas
in
mir
entzwei.
И
что-то
во
мне
сломалось.
Wütend
lief
ich
aus
dem
Haus,
В
ярости
я
выбежал
из
дома,
Und
gegenüber
in
der
Bar
И
напротив,
в
баре,
Trank
ich
viel
zu
viel,
sonst
wäre
nie
geschehn,
Я
выпил
слишком
много,
иначе
никогда
бы
не
случилось,
Was
in
dieser
Nacht
geschah.
То,
что
произошло
этой
ночью.
Ruby,
ich
hab
dir
weh
getan,
Ruby,
Рубин,
я
причинил
тебе
боль,
Рубин,
Und
ich
sehe
ein,
И
я
понимаю,
Es
fällt
dir
schwer,
mir
zu
verzeihn.
Тебе
сложно
меня
простить.
Ruby,
was
auch
geschehn
ist,
ooh
Ruby,
Рубин,
что
бы
ни
случилось,
о,
Рубин,
Versuch
mich
zu
verstehn,
Попробуй
меня
понять,
Sag
nicht,
ich
soll
nun
gehn.
Не
говори,
что
мне
нужно
уйти.
Mitternacht
war
längst
vorbei,
Полночь
давно
прошла,
Da
kam
sie
zu
mir,
diese
andere
Frau.
Когда
ко
мне
подошла
эта
другая
женщина.
Sie
suchte
nur
ein
Abenteuer,
Она
искала
только
приключения,
Das
spürte
ich
ganz
genau.
Я
это
точно
чувствовал.
Sie
lachte
viel
und
trank
mit
mir,
Она
много
смеялась
и
пила
со
мной,
Sie
machte
es
mir
so
leicht.
Она
сделала
это
так
просто
для
меня.
Was
dann
kam,
das
durfte
niemals
sein,
То,
что
случилось
потом,
никогда
не
должно
было
произойти,
Glaube
mir,
es
tut
mir
leid.
Поверь
мне,
мне
очень
жаль.
Ruby,
ich
hab
dir
weh
getan,
Ruby,
Рубин,
я
причинил
тебе
боль,
Рубин,
Und
ich
sehe
ein,
И
я
понимаю,
Es
fällt
dir
schwer,
mir
zu
verzeihn.
Тебе
сложно
меня
простить.
Ruby,
was
auch
geschehn
ist,
ooh
Ruby,
Рубин,
что
бы
ни
случилось,
о,
Рубин,
Versuch
mich
zu
verstehn,
Попробуй
меня
понять,
Sag
nicht,
ich
soll
nun
gehn.
Не
говори,
что
мне
нужно
уйти.
Ruby,
ich
hab
dir
weh
getan,
Ruby,
Рубин,
я
причинил
тебе
боль,
Рубин,
Und
ich
sehe
ein,
И
я
понимаю,
Es
fällt
dir
schwer
mit
zu
verzeihn,
Тебе
сложно
меня
простить,
Ooh,
Ruby,
was
mir
zu
sagen
bleibt,
Ruby,
О,
Рубин,
что
мне
остается
сказать,
Рубин,
Was
wirklich
zählt
für
mich,
Что
действительно
важно
для
меня,
Bist
du,
ich
brauche
dich.
Это
ты,
ты
мне
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas James David Hodgson, Nicholas Matthew Baines, Charles Richard Wilson, James Simon Rix, Andrew Robert White
Attention! Feel free to leave feedback.