Lyrics and translation Wolfgang Petry - Spielt mich, wenn ich tot bin
Meine
Songs
sind
wie
junge
Hunde,
Мои
песни
похожи
на
молодых
собак,
Sie
wollen
nichts
als
spielen.
Они
не
хотят
ничего,
кроме
игры.
Doch
da
macht
schon
das
Gerücht
die
Runde,
Но
там
уже
ходят
слухи,
Die
Leute
haben
Angst
vor
ihnen.
Люди
боятся
их.
Meine
Songs
sind
wie
kleine
Kinder,
Мои
песни
похожи
на
маленьких
детей,
Sie
sind
wild
und
laut,
Они
дикие
и
шумные,
Doch
da
das
Stubenarrest
mit
Fernsehverbot
Но
поскольку
домашний
арест
с
запретом
на
телевидение
Und
das
Radio
bleibt
aus,
И
радио
остается
выключенным,
Erst
wenn
sie
alt
geworden
sind,
lässt
man
sie
wieder
raus.
Только
когда
они
состарятся,
их
снова
выпустят.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
со
мной
сейчас
было
бы
полной
глупостью,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечно
есть
время,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
я
катаюсь
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
я
лежу
наполовину
опустошенным
в
своей
холодной
могиле',
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
За
мою
последнюю
шалость.
Meine
Songs
sind
wie
rote
Tücher,
Мои
песни
похожи
на
красные
салфетки,
Sie
fallen
irgendwie
auf,
Они
как-то
выделяются,
Und
die,
die
keiner
spielen
wollte,
И
те,
кого
никто
не
хотел
играть,
Haben
sich
am
besten
verkauft,
Продавались
лучше
всего,
Meine
Songs
haben
viel
Geduld,
У
моих
песен
много
терпения,
Sie
drängen
sich
niemanden
auf,
Они
никому
не
навязываются,
Sie
sind
nie
verstaubt,
sie
sind
niemals
out,
Они
никогда
не
пылятся,
они
никогда
не
выходят,
Ihr
grabt
sie
irgendwann
aus.
Вы
когда-нибудь
выкопаете
их.
Dann
spielt
sie
jeder
rauf
und
runter,
Затем
все
играют
в
нее
вверх
и
вниз,
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
со
мной
сейчас
было
бы
полной
глупостью,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечно
есть
время,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
я
катаюсь
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
я
лежу
наполовину
опустошенным
в
своей
холодной
могиле',
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
За
мою
последнюю
шалость.
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Dann
spielt
sie
jeder
rauf
und
runter,
Затем
все
играют
в
нее
вверх
и
вниз,
Applaus,
Applaus!
Аплодисменты,
аплодисменты!
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Mich
jetzt
zu
spielen,
wär'
völliger
Doofsinn,
Играть
со
мной
сейчас
было
бы
полной
глупостью,
Ich
habe
ewig
Zeit,
У
меня
вечно
есть
время,
Wenn
ich
auf
den
Wolken
reit'.
Когда
я
катаюсь
на
облаках.
Spielt
mich,
spielt
mich,
wenn
ich
tot
bin,
Играйте
со
мной,
играйте
со
мной,
когда
я
умру,
Wenn
ich
halb
verwest
in
meinem
kalten
Grab
lieg',
Когда
я
лежу
наполовину
опустошенным
в
своей
холодной
могиле',
Dann
ist
die
Welt
bereit,
Тогда
мир
готов,
Für
meinen
letzten
Streich.
За
мою
последнюю
шалость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): René Lipps, Tom Albrecht
Album
Brandneu
date of release
27-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.