Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under One Roof (Remastered)
Unter einem Dach (Remastered)
Billy
ran
away
from
his
home
to
find
away
to
live
in
peace
Billy
lief
von
zu
Hause
weg,
um
einen
Weg
zu
finden,
in
Frieden
zu
leben
His
Mama
didn't
give
a
damn
about
him
Seine
Mama
kümmerte
sich
nicht
um
ihn
His
Papa's
on
the
run
from
the
Police
Sein
Papa
ist
auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
When
Billy
hit
the
city
- the
city
hit
Billy
Als
Billy
in
die
Stadt
kam
- schlug
die
Stadt
Billy
No
one
needs
you
when
your
down
and
out
Niemand
braucht
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
Then
one
kind
guy
with
the
painted
eyes
Dann
hat
ihn
ein
netter
Kerl
mit
den
geschminkten
Augen
Picked
him
up
and
bailed
him
out
Aufgelesen
und
ihm
herausgeholfen
Under
one
roof
sharing
one
room
Unter
einem
Dach,
ein
Zimmer
teilend
Nobody
cared
about
them
under
one
roof
Niemand
kümmerte
sich
um
sie,
unter
einem
Dach
Sharing
one
room
daring
the
world
to
part
them
Ein
Zimmer
teilend,
die
Welt
herausfordernd,
sie
zu
trennen
Billy
found
it
hard
to
find
a
job
to
make
some
pay
Billy
fand
es
schwer,
einen
Job
zu
finden,
um
etwas
Geld
zu
verdienen
AII
day
looking
round
Den
ganzen
Tag
herumsuchen
Getting
me
down
I
was
being
turned
away
Es
zieht
mich
runter,
ich
wurde
abgewiesen
And
Johnny
was
the
only
one
who
didn't
talk
down
Und
Johnny
war
der
Einzige,
der
nicht
herablassend
To
Billy
from
up
above
and
for
the
first
time
in
his
life
Zu
Billy
sprach,
und
zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
Billy
found
out
what
it
felt
like
to
be
loved
Fand
Billy
heraus,
wie
es
sich
anfühlt,
geliebt
zu
werden
Under
one
roof
sharing
one
love
Unter
einem
Dach,
eine
Liebe
teilend
Nobody
cared
about
them
under
one
roof
Niemand
kümmerte
sich
um
sie,
unter
einem
Dach
Sharing
one
love
daring
the
world
to
part
them
Eine
Liebe
teilend,
die
Welt
herausfordernd,
sie
zu
trennen
Somehow
Billy's
Papa
found
out
all
about
the
style
of
Billy's
life
Irgendwie
fand
Billys
Papa
alles
über
Billys
Lebensstil
heraus
And
it
didn't
take
long
before
he
came
round
and
he
had
a
knife
Und
es
dauerte
nicht
lange,
bis
er
vorbeikam,
und
er
hatte
ein
Messer
He
cut
up
Johnny
stole
all
his
money
Er
hat
Johnny
verletzt,
sein
ganzes
Geld
gestohlen
He
called
him
all
the
names
that
he
could
find
Er
nannte
ihn
all
die
Namen,
die
er
finden
konnte
Said
he'd
wait
for
Billy
at
the
factory
tomorrow
Sagte,
er
würde
morgen
in
der
Fabrik
auf
Billy
warten
And
show
him
what
they
do
to
Billy's
kind
Und
ihm
zeigen,
was
sie
mit
Leuten
wie
Billy
machen
Under
one
roof
sharing
on
love
Unter
einem
Dach,
eine
Liebe
teilend
Now
the
whole
world
knew
about
them
Jetzt
wusste
die
ganze
Welt
von
ihnen
Under
one
roof
Unter
einem
Dach
Sharing
one
love
daring
the
world
to
part
them
Eine
Liebe
teilend,
die
Welt
herausfordernd,
sie
zu
trennen
Johnny
said
'Billy
we
can
run
away
from
the
world
no
more
Johnny
sagte:
'Billy,
wir
können
nicht
mehr
vor
der
Welt
weglaufen
I'm
gonna
fetch
my
daddy
Ich
werde
meinen
Vater
holen.
I'm
gonna
show
the
world
who
I'm
living
for
and
if
I
lose
my
job
Ich
werde
der
Welt
zeigen,
für
wen
ich
lebe,
und
wenn
ich
meinen
Job
verliere,
If
I
lose
my
life
you'll
know
one
thing
is
true
Wenn
ich
mein
Leben
verliere,
wirst
du
eines
wissen
He
can
take
away
anything
from
me
Er
kann
mir
alles
wegnehmen
But
he
won't
take
me
from
you
Aber
er
wird
mich
nicht
von
dir
trennen
And
at
five
thirty
dead
his
daddy
waited
at
the
factory
Und
um
halb
sechs
wartete
sein
Vater
tot
in
der
Fabrik
For
him
to
come
and
how
it
did
degrade
Auf
ihn,
und
wie
es
ihn
erniedrigte
Him
he
cut
him
and
he
slayed
him
Er
schnitt
ihn
und
erschlug
ihn
And
spat
on
him
in
front
of
ev'ryone
Und
bespuckte
ihn
vor
allen
As
Billy
lay
dying
his
Papa
started
crying
Als
Billy
im
Sterben
lag,
begann
sein
Papa
zu
weinen
Because
the
parent
through
him
he
became
Weil
er
durch
ihn
zu
dem
wurde,
was
er
war
And
all
because
the
person
who
has
the
first
to
give
him
love
Und
all
das,
weil
die
Person,
die
ihm
als
erstes
Liebe
gab,
Had
been
a
man
Ein
Mann
gewesen
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Williams, John Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.