Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
kommt
der
Tag,
da
werden
Krieger
wieder
Brüder
sein
Придет
день,
когда
воины
снова
станут
братьями
Es
kommt
der
Tag,
da
zeigt
die
Sonne
ihr
tiefes
Rot
Наступает
день,
когда
солнце
показывает
свое
темно-красное
Und
wir
lernen,
dieses
Leben
als
ein
Geschenk
zu
sehen
И
мы
учимся
видеть
эту
жизнь
как
подарок
Doch
wie
lange
erträgt
uns
diese
Welt?
Но
как
долго
этот
мир
может
терпеть
нас?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Und
warum
kommen
manche
nicht
mehr
heim?
И
почему
некоторые
люди
больше
не
приходят
домой?
Warum
fliegen
wir
zum
Mond?
Почему
мы
летим
на
Луну?
Und
warum
bitten
Kranke
um
den
sanften
Tod?
И
почему
больные
просят
нежной
смерти?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Es
kommt
der
Tag,
da
werden
Wüsten
grüne
Wiesen
sein
Придет
день,
когда
пустыни
станут
зелеными
лугами
Es
kommt
der
Tag,
da
bilden
Pole
wieder
neues
Eis
Придет
день,
когда
полюса
снова
сформируют
новый
лед
Wir
sollten
jede
Chance
nutzen,
um
zu
retten,
was
noch
geht
Мы
должны
использовать
все
шансы,
чтобы
спасти
то,
что
еще
возможно
Doch
wie
lange
erträgt
uns
diese
Welt?
Но
как
долго
этот
мир
может
терпеть
нас?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Und
warum
kommen
manche
nicht
mehr
heim?
И
почему
некоторые
люди
больше
не
приходят
домой?
Warum
fliegen
wir
zum
Mond?
Почему
мы
летим
на
Луну?
Und
warum
bitten
Kranke
um
den
sanften
Tod?
И
почему
больные
просят
нежной
смерти?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Es
kommt
der
Tag,
da
werden
Kinder
nie
mehr
hungrig
sein
Настанет
день,
когда
дети
больше
никогда
не
будут
голодать
Es
kommt
der
Tag,
da
wirst
du
aufstehen
und
dich
befreien
Придет
день,
когда
ты
встанешь
и
освободишься
Die
Vergangenheit
bleibt
stehen,
sie
will
in
die
Zukunft
seh'n
Прошлое
стоит
на
месте,
оно
хочет
заглянуть
в
будущее
Doch
wie
lange
erträgt
uns
diese
Welt?
Но
как
долго
этот
мир
может
терпеть
нас?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Werden
wir
es
je
versteh'n?
Мы
когда-нибудь
поймем?
Oder
werden
wir
dann
untergeh'n?
Или
мы
тогда
погибнем?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Und
warum
kommen
manche
nicht
mehr
heim?
И
почему
некоторые
люди
больше
не
приходят
домой?
Warum
fliegen
wir
zum
Mond?
Почему
мы
летим
на
Луну?
Und
warum
bitten
Kranke
um
den
sanften
Tod?
И
почему
больные
просят
нежной
смерти?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Warum
müssen
Kriege
sein?
Почему
должны
быть
войны?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Petry
Attention! Feel free to leave feedback.