Wolfgang Petry - Wenn ich geh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Wenn ich geh




Wir teilen den Tag und wir teilen die Nacht
Мы делим день, и мы делим ночь
Wir haben fast alles zusammen gemacht
Мы сделали почти все вместе
Und ich sah nur das Lächeln auf ihrem Gesicht
И я видел только улыбку на ее лице,
Doch den Schatten
Но тень
Der über uns lag
Который лежал над нами
Sah ich nicht
Я не видел
Und eines Tages kam sie verändert nach Haus
И однажды она пришла домой изменившейся
Sie schwieg
Она молчала
Und ich brachte kein Wort aus ihr raus
И я не вырвал из нее ни слова,
Mit zitternden Händen saß sie einfach da
Дрожащими руками она просто сидела там
Doch sehr spät in der Nacht hat sie leise gesagt:
Но очень поздно ночью она тихо сказала:
Wenn ich geh'
Когда я уйду'
Das ist kein Grund zum Weinen
Это не повод плакать
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь все закончится
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, поверь мне
Ich liebe dich
Люблю тебя
Und am liebsten
И больше всего на свете любит
Da blieb ich
Там я и остался
Für immer
Навсегда
Doch einmal ist jeder allein!
Но ведь когда-то каждый был одинок!
Und meine Welt fiel wie ein Kartenhaus ein
И мой мир рухнул, как карточный домик
Ich wollt' ganz stark sein und hab' doch geweint
Я хотел быть очень сильным и все же плакал
Und ich fragte sie bitter
И я с горечью спросил ее
Wie heißt denn der Mann
- А как зовут этого человека?
Den du mehr liebst als mich
Которого ты любишь больше, чем меня
Da sah sie mich nur an:
Тогда она просто посмотрела на меня:
Wenn ich geh'
Когда я уйду'
Das ist kein Grund zum Weinen
Это не повод плакать
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь все закончится
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, поверь мне
Ich liebe dich
Люблю тебя
Und am liebsten
И больше всего на свете любит
Da blieb ich
Там я и остался
Für immer
Навсегда
Doch einmal ist jeder allein!
Но ведь когда-то каждый был одинок!
Ich sah sie nie wieder
Я больше никогда ее не видел
Sie ging
Она ушла
Als ich schlief
Когда я спал
Und alles was mir von ihr blieb war ein Brief
И все, что мне от нее осталось, -это письмо
Sie schrieb: Ich bin krank
Она написала: я больна
Und es hat keinen Sinn
И в этом нет смысла
Irgendwann treff' ich dich dort
Когда-нибудь я встречу тебя там
Wo ich jetzt bald bin:
Где я сейчас скоро:
Wenn ich geh'
Когда я уйду'
Das ist kein Grund zum Weinen
Это не повод плакать
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь все закончится
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, поверь мне
Ich liebe dich
Люблю тебя
Und am liebsten
И больше всего на свете любит
Da blieb ich
Там я и остался
Für immer
Навсегда
Doch sterben muß jeder allein!
Но ведь каждый должен умереть в одиночку!
Wenn ich geh'
Когда я уйду'
Das ist kein Grund zum Weinen
Это не повод плакать
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь все закончится
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, поверь мне
Ich liebe dich
Люблю тебя
Und am liebsten
И больше всего на свете любит
Da blieb ich
Там я и остался
Für immer
Навсегда
Doch sterben muß jeder allein!
Но ведь каждый должен умереть в одиночку!





Writer(s): J.a. Conolly


Attention! Feel free to leave feedback.