Wolfgang Petry - Wenn ich geh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Wenn ich geh




Wenn ich geh
Когда я уйду
Wir teilen den Tag und wir teilen die Nacht
Мы делили день, и мы делили ночь
Wir haben fast alles zusammen gemacht
Мы почти всё делали вместе
Und ich sah nur das Lächeln auf ihrem Gesicht
И я видел только улыбку на твоём лице
Doch den Schatten
Но тени,
Der über uns lag
Что над нами лежала,
Sah ich nicht
Я не видел.
Und eines Tages kam sie verändert nach Haus
И однажды ты вернулась домой другой
Sie schwieg
Ты молчала,
Und ich brachte kein Wort aus ihr raus
И я не мог вытянуть из тебя ни слова
Mit zitternden Händen saß sie einfach da
С дрожащими руками ты просто сидела
Doch sehr spät in der Nacht hat sie leise gesagt:
Но поздно ночью ты тихо сказала:
Wenn ich geh'
Когда я уйду,
Das ist kein Grund zum Weinen
Не надо плакать,
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь всё кончается.
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, верь мне,
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Und am liebsten
И больше всего
Da blieb ich
Я хотела бы остаться
Für immer
Навсегда,
Doch einmal ist jeder allein!
Но однажды каждый остаётся один!
Und meine Welt fiel wie ein Kartenhaus ein
И мой мир рухнул, как карточный домик,
Ich wollt' ganz stark sein und hab' doch geweint
Я хотел быть сильным, но всё же плакал
Und ich fragte sie bitter
И я спросил тебя с горечью:
Wie heißt denn der Mann
Как зовут того мужчину,
Den du mehr liebst als mich
Которого ты любишь больше, чем меня?
Da sah sie mich nur an:
Тогда ты только посмотрела на меня:
Wenn ich geh'
Когда я уйду,
Das ist kein Grund zum Weinen
Не надо плакать,
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь всё кончается.
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, верь мне,
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Und am liebsten
И больше всего
Da blieb ich
Я хотела бы остаться
Für immer
Навсегда,
Doch einmal ist jeder allein!
Но однажды каждый остаётся один!
Ich sah sie nie wieder
Я больше тебя не видел,
Sie ging
Ты ушла,
Als ich schlief
Когда я спал
Und alles was mir von ihr blieb war ein Brief
И всё, что от тебя осталось, это письмо.
Sie schrieb: Ich bin krank
Ты писала: Я больна,
Und es hat keinen Sinn
И в этом нет смысла.
Irgendwann treff' ich dich dort
Когда-нибудь я встречу тебя там,
Wo ich jetzt bald bin:
Где я скоро буду:
Wenn ich geh'
Когда я уйду,
Das ist kein Grund zum Weinen
Не надо плакать,
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь всё кончается.
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, верь мне,
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Und am liebsten
И больше всего
Da blieb ich
Я хотела бы остаться
Für immer
Навсегда,
Doch sterben muß jeder allein!
Но умереть каждый должен один!
Wenn ich geh'
Когда я уйду,
Das ist kein Grund zum Weinen
Не надо плакать,
Irgendwann ist alles vorbei
Когда-нибудь всё кончается.
Bitte glaub' mir
Пожалуйста, верь мне,
Ich liebe dich
Я люблю тебя,
Und am liebsten
И больше всего
Da blieb ich
Я хотела бы остаться
Für immer
Навсегда,
Doch sterben muß jeder allein!
Но умереть каждый должен один!





Writer(s): J.a. Conolly


Attention! Feel free to leave feedback.