Wolfgang Petry - Wer kennt Julie? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Wer kennt Julie?




Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Wir trafen uns an einem Samstag Abend
Мы встретились субботним вечером,
Zerredeten die Zeit in Benny's Bar
Проболтали весь вечер в баре "Бенни".
Sie löschten schon das Licht
Уже выключили свет,
Doch wir merkten es nicht
Но мы не заметили,
Es gab soviel, was noch zu sagen war.
Нам было о чем еще поговорить.
Und als wir uns ein wenig besser kannten
И когда мы немного узнали друг друга,
Da war es vor dem Fenster fast schon hell
За окном уже почти рассвело.
Sie ging im Morgengrauen
Ты ушла на рассвете,
Und alles war wie ein Traum
И все было как сон,
Selbst der Raum in dem altmodischen Hotel.
Даже номер в том старомодном отеле.
Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Sie lebt hier irgendwo in dieser Stadt
Она живет где-то в этом городе.
Ich sah sie nur einen Abend lang und hab' dabei
Я видел тебя всего один вечер и при этом
An Morgen nicht gedacht
Не думал о завтрашнем дне.
Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Sie war zu schade nur für eine Nacht.
Ты была слишком хороша лишь для одной ночи.
Das Telefonbuch hat dreitausend Seiten
В телефонной книге три тысячи страниц,
Und ich weiß nicht, wo ihr Name steht
И я не знаю, где твое имя.
Ich weiß nicht wo sie wohnt
Я не знаю, где ты живешь
Und wie's ihr heute geht
И как ты сейчас,
Ich weiß nur wie sie lächelt bevor sie schläft.
Я знаю только, как ты улыбаешься перед сном.
Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Sie lebt hier irgendwo in dieser Stadt
Она живет где-то в этом городе.
Ich sah sie nur einen Abend lang und hab' dabei
Я видел тебя всего один вечер и при этом
An Morgen nicht gedacht
Не думал о завтрашнем дне.
Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Sie war zu schade nur für eine Nacht.
Ты была слишком хороша лишь для одной ночи.
Wer kennt Julie?
Кто знает Джули?
Sie lebt hier irgendwo in dieser Stadt
Она живет где-то в этом городе.
Ich sah sie nur einen Abend lang
Я видел тебя всего один вечер.
Sie war zu schade nur für eine Nacht.
Ты была слишком хороша лишь для одной ночи.





Writer(s): Tony Hendrik, K. Haaren Van, Hans Ulrich Weigel


Attention! Feel free to leave feedback.