Wolfgang Petry - Wo Ist Das Problem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Petry - Wo Ist Das Problem




Wo Ist Das Problem
Где проблема?
Du hast mir gesagt das da auch noch der andre wär'
Ты сказала, что есть еще один,
Steif und fest erklärt mir doch da läuft schon lang nichts mehr
Клялась и божилась, что между вами всё давно кончено.
Unter deine decke will er jede Nacht
Он хочет быть с тобой каждую ночь,
Ich mach jede wette das er über mich lacht
Готов поспорить, он надо мной смеётся.
Na schön wo ist das Problem ich komm' damit klar
Ну и где проблема? Я справлюсь.
Wenn er kommt muss ich gehen
Когда он приходит, мне приходится уходить.
Na schön ich kann ja verstehen was mit euch war ist noch lang nicht kaputt
Ладно, я понимаю, то, что было между вами, ещё не забыто.
Aber Hauptsache dir geht's gut
Главное, чтобы ты была счастлива.
Du magst nich' wenn ich bei dir ans Telefon geh
Тебе не нравится, когда я отвечаю на твои звонки,
Es ist dir peinlich wenn uns deine Freunde sehen
Тебе стыдно, когда нас видят твои друзья.
Ich bin für dich da aber immer geheim
Я всегда рядом с тобой, но в тайне.
Ich hab dich jeden Tag und bin trotzdem allein
Я вижу тебя каждый день, но всё равно чувствую себя одиноким.
Na schön wo ist das Problem ich komm' damit klar
Ну и где проблема? Я справлюсь.
Wenn er kommt muss ich gehen
Когда он приходит, мне приходится уходить.
Na schön ich kann ja verstehen was mit euch war ist noch lang nicht kaputt
Ладно, я понимаю, то, что было между вами, ещё не забыто.
Aber Hauptsache dir geht's gut
Главное, чтобы ты была счастлива.
Unter deine Decke will er jede Nacht
Он хочет быть с тобой каждую ночь,
Ich mach jede Wette, dass er über mich lacht
Готов поспорить, он надо мной смеётся.
Das war das letzte Mal, dass er über mich lacht
Это последний раз, когда он смеётся надо мной.
Na schön wo ist das Problem
Ну и где проблема?
Einer zu viel
Третий лишний.
Und darum muss er gehen
И поэтому он должен уйти.
Na schön ich kann ja verstehen
Ладно, я понимаю,
Was mit euch war
То, что было между вами,
Ist noch lang nicht kaputt
Ещё не забыто.
Aber Hauptsache uns geht's gut
Главное, чтобы *мы* были счастливы.
Einer zu viel
Третий лишний.
Und darum muss er gehen
И поэтому он должен уйти.
Na schön ich kann ja verstehen
Ладно, я понимаю,
Was mit euch war
То, что было между вами,
Ist noch lang nicht kaputt...
Ещё не забыто...





Writer(s): Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry


Attention! Feel free to leave feedback.