Lyrics and translation Wolfgang Petry - Wo sind denn all die Helden
"Wo
sind
denn
all
die
Helden?",
fragst
du
dich
"Где
же
все
герои?"
- спрашиваете
вы
себя
Warum
kommt
dein
Supermann
einfach
nicht?
Почему
твой
Супермен
просто
не
приходит?
Wo
sind
denn
all
die
Helden
und
dein
Herkules?
Где
же
все
эти
герои
и
твой
Геракл?
Jemand
der
für
dich
da
ist
Кто-то,
кто
рядом
с
тобой
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
doch
du
wolltest
nicht
hör'n
Я
тебе
говорил,
но
ты
не
хотел
слышать
Hast
mir
immer
nur
erzählt,
dass
da
Tausende
wär'n
Всегда
говорил
мне,
что
их
тысячи
Die
nur
warten,
warten
auf
dich
Которые
просто
ждут,
ждут
тебя
So
bist
du
also
los
mit
dem
Herz
in
der
Hand
Так
вот
как
ты
ушел
с
сердцем
в
руке
Hast
das
große
Glück
gesucht
und
dich
voll
verrannt
Искал
большого
счастья
и
полностью
сгорел
Denn
dein'
Traummann,
den
fandest
du
nicht
Потому
что
мужчина
твоей
мечты,
ты
его
не
нашел
Deinen
Traummann
gab
es
dort
nicht
Мужчины
твоей
мечты
там
не
было
"Wo
sind
denn
all
die
Helden?",
fragst
du
dich
"Где
же
все
герои?"
- спрашиваете
вы
себя
Warum
kommt
dein
Supermann
einfach
nicht?
Почему
твой
Супермен
просто
не
приходит?
Wo
sind
denn
all
die
Helden
und
dein
Herkules?
Где
же
все
эти
герои
и
твой
Геракл?
Jemand
der
für
dich
da
ist
Кто-то,
кто
рядом
с
тобой
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
So
wie
ich
(Oh
Oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh),
Так
как
я
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
Ein
ganz
normaler
Held
wie
ich
(Oh
Oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh),
обыкновенный
Герой,
как
я
So
kamst
du
dann
zurück
und
sagtest
zu
mir
Вот
как
ты
вернулся
и
сказал
мне
Einen
Märchenprinz
zu
finden,
das
ist
echt
schwer
Найти
сказочного
принца,
это
действительно
сложно
Und
die
Helden,
die
sind
alle
Mist
И
герои,
они
все
дерьмо
Vielleicht
hast
du
ja
nur
nicht
richtig
hingeseh'n
Может
быть,
ты
просто
не
смотрел
должным
образом
Vor
dir
könnte
doch
dein
Superheld
inkognito
steh'n
Перед
тобой
может
стоять
твой
супергерой
инкогнито
Nur
das
Fliegen,
das
klappt
noch
nicht
Только
летать,
это
еще
не
работает
Ich
werd'
üben,
üben
für
dich
Я
буду
практиковать,
практиковать
для
тебя
"Wo
sind
denn
all
die
Helden?",
fragst
du
dich
"Где
же
все
герои?"
- спрашиваете
вы
себя
Warum
kommt
dein
Supermann
einfach
nicht?
Почему
твой
Супермен
просто
не
приходит?
Wo
sind
denn
all
die
Helden
und
dein
Herkules?
Где
же
все
эти
герои
и
твой
Геракл?
Jemand
der
für
dich
da
ist
Кто-то,
кто
рядом
с
тобой
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
So
wie
ich
(Oh
Oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh),
Так
как
я
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
Ein
ganz
normaler
Held
(Oh
Oh
Oh,
oh
oh
oh,
oh),
обыкновенный
Герой
Ich
lieb'
dich
auch
in
deiner
Jogginghose
Я
тоже
люблю
тебя
в
твоих
тренировочных
штанах
Mach'
für
dich
jede
Supermann
Pose
Сделай
для
себя
любую
позу
Супермена
Für
dich
würd'
ich
sogar
durchs
Feuer
geh'n
Ради
тебя
я
бы
даже
прошел
через
огонь
(Und
immer
weiter)
(И
все
дальше
и
дальше)
Ich
heb'
'n
Zug
hoch
ohne
Probleme
Я
heb'
'n
легкий,
высокий,
без
проблем
Bring'
dir
ein
Kühlbag
hast
du
Migräne
Принеси
себе
сумку-холодильник,
если
у
тебя
мигрень
Für
dich
besteh'
ich
alle
Odysseen
Для
тебя
я
существую
во
всех
одиссеях
(Als
dein
Begleiter)
Yeah
(Как
твой
спутник)
Да
(Oder
Drachenreiter)
(Или
Всадник
дракона)
Ich
bin
dein
Held,
kannst
du
das
nicht
seh'n?
Я
твой
герой,
разве
ты
не
видишь
этого?
"Wo
sind
denn
all
die
Helden?",
fragst
du
dich
"Где
же
все
герои?"
- спрашиваете
вы
себя
Warum
kommt
dein
Supermann
einfach
nicht?
Почему
твой
Супермен
просто
не
приходит?
Wo
sind
denn
all
die
Helden
und
dein
Herkules?
Где
же
все
эти
герои
и
твой
Геракл?
Jemand
der
für
dich
da
ist
Кто-то,
кто
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Roger
Attention! Feel free to leave feedback.