Lyrics and translation Wolfheart - Everlasting Fall
Cast
a
shadow
into
the
ground
Отбрось
тень
на
землю.
Coal
black
soil,
barren
of
life
Угольно-черная
почва,
лишенная
жизни.
Reaches
the
horizon
Достигает
горизонта
The
ashes
of
the
world
Пепел
мира
...
Once
burned
so
bright
Когда-то
горел
так
ярко.
Light
devoured
day
and
night
Свет
поглощал
день
и
ночь.
Pyre
of
the
gods
Погребальный
костер
богов
Life
torn
asunder
Жизнь
разорвана
на
части.
Cold
as
ice
and
indifferent
Холодный
как
лед
и
безразличный.
Was
the
hand
on
the
scythe
Была
ли
рука
на
косе?
Death
came
like
a
flood
Смерть
пришла,
как
наводнение.
Followed
the
fourth
rider
Следовал
за
четвертым
всадником.
Desolate
is
the
land
Пустынна
эта
земля.
No
leaves
have
fallen
Листья
не
опали.
Burnt
branches
pierce
the
sky
Обгоревшие
ветви
пронзают
небо.
Eroded
and
bleak
Размытый
и
мрачный
Last
snow
has
fallen
Выпал
последний
снег.
Frozen
rain
descent
from
the
sky
Ледяной
дождь
спускается
с
неба.
Veil
of
winter
in
white
Белая
вуаль
зимы
Dead
woods
are
standing
tall
Мертвые
леса
стоят
высоко.
Reaching
for
the
burning
star
Тянется
к
горящей
звезде.
Warmth
from
afar
Тепло
издалека.
Daylight
that
died
was
followed
by
the
breath
of
ice
За
угасшим
дневным
светом
последовало
ледяное
дыхание.
Shroud
of
cold
sewed
by
the
fire
Саван
холода,
сшитый
огнем.
Like
an
everlasting
fall
Как
вечное
падение.
Delays
the
arrival
Задерживает
прибытие
Winds
whisper
a
voiceless
call
for
winter
Ветры
шепчут
безмолвный
зов
зимы.
Like
an
everlasting
fall
Как
вечное
падение.
Decelerate
the
final
Замедлить
ход
финала
Last
winter
for
us
all
Последняя
зима
для
всех
нас.
Last
cliff
where
the
land
meets
the
sea
Последний
утес,
где
земля
встречается
с
морем.
Where
waters
dark
and
deep
Где
воды
Темные
и
глубокие
Conceals
no
life
inside
Внутри
нет
жизни.
Deserted
and
stark
Пустынный
и
суровый
Scorched
and
forsaken
Опаленный
и
покинутый
Like
an
everlasting
fall
Как
вечное
падение.
Delays
the
arrival
Задерживает
прибытие
Winds
whisper
a
voiceless
call
for
winter
Ветры
шепчут
безмолвный
зов
зимы.
Like
an
everlasting
fall
Как
вечное
падение.
Decelerate
the
final
Замедлить
ход
финала
Last
winter
for
us
all
Последняя
зима
для
всех
нас.
Winter
for
us
all
Зима
для
всех
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuomas Saukkonen
Attention! Feel free to leave feedback.