Lyrics and German translation Wolfine - DEJA VU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
perfume
yo
lo
reconozco
Diesen
Duft
erkenne
ich
Siento
tu
aroma,
me
huele
a
ti
Ich
rieche
dein
Aroma,
es
duftet
nach
dir
No
te
niego
me
emociona
un
poco
Ich
leugne
nicht,
es
berührt
mich
ein
wenig
Que
el
destino
nos
puso
aquí
Dass
das
Schicksal
uns
hierher
gebracht
hat
Yo
salí,
fue
a
tomar
y
olvidarme
de
ti
Ich
ging
aus,
um
zu
trinken
und
dich
zu
vergessen
Y
ahora
vamo'
a
bailar
y
a
prender
un
Krippie
Und
jetzt
lass
uns
tanzen
und
einen
Joint
anzünden
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
alten
Zeiten
Cuando
nos
enamoramos
Als
wir
uns
verliebten
Perreando
nos
besamos
Beim
Perreo
haben
wir
uns
geküsst
Recuerdo
que
me
acerqué
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
näher
kam
Sonaban
las
canciones
de
Wisin
y
Yandel
Es
liefen
die
Lieder
von
Wisin
und
Yandel
Estaba
en
el
colegio
cuando
me
la
robé
Ich
war
in
der
Schule,
als
ich
sie
mir
schnappte
La
chimbita
del
barrio
era
mía
Das
Mädchen
aus
dem
Viertel
gehörte
mir
Por
ella
en
problema'
me
metía
Wegen
ihr
geriet
ich
in
Schwierigkeiten
Cupido
me
la
quitó
hace
días
Amor
hat
sie
mir
vor
Tagen
weggenommen
No
puedo
creer
que
otra
vez
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
wieder
Te
tenga
de
frente,
rico
volverte
a
ver
Vor
mir
habe,
schön
dich
wiederzusehen
Y
aunque
tenga
novio
sigue
siendo
mi
mujer
Und
obwohl
sie
einen
Freund
hat,
bleibt
sie
meine
Frau
La
chimbita
del
barrio
ya
es
grande
Das
Mädchen
aus
dem
Viertel
ist
jetzt
erwachsen
Tiene
plata
y
un
culo
gigante
Sie
hat
Geld
und
einen
riesigen
Hintern
No
le
ha
llegado
un
man
que
le
aguante
Sie
hat
noch
keinen
Mann
gefunden,
der
ihr
standhält
Me
la
da,
soy
su
mejor
amante
Sie
gibt
sich
mir
hin,
ich
bin
ihr
bester
Liebhaber
Por
TV
modela,
reina
de
Versace
Sie
modelt
im
Fernsehen,
Königin
von
Versace
Todo
eso
es
pa
mi
y
yo
no
me
la
creo
Das
alles
ist
für
mich
und
ich
kann
es
nicht
fassen
Pa
ti
yo
siempre
voy
a
estar
Für
dich
werde
ich
immer
da
sein
Y
como
un
deja
vu
te
revivo
el
deseo
Und
wie
ein
Déjà-vu
erwecke
ich
deine
Begierde
Con
ese
vestido
y
se
me
pone
pa'trás
Mit
diesem
Kleid
und
sie
dreht
sich
nach
hinten
Pasaron
los
años
te
sigue
la
maldad
Die
Jahre
sind
vergangen,
aber
du
bist
immer
noch
so
frech
Descara,
yo
conozco
su
debilidad
Unverschämt,
ich
kenne
ihre
Schwäche
Si
me
le
pego
lento
no
se
puede
aguantar
Wenn
ich
mich
langsam
an
sie
schmiege,
kann
sie
nicht
widerstehen
Por
TV
modela,
reina
de
Versace
Sie
modelt
im
Fernsehen,
Königin
von
Versace
Todo
eso
es
pa
mi
y
yo
no
me
la
creo
Das
alles
ist
für
mich
und
ich
kann
es
nicht
fassen
Pa
ti
yo
siempre
voy
a
estar
Für
dich
werde
ich
immer
da
sein
Y
como
un
deja
vu
te
revivo
el
deseo
Und
wie
ein
Déjà-vu
erwecke
ich
deine
Begierde
Hoy
te
vas
conmigo
después
de
unas
copas
Heute
gehst
du
mit
mir
nach
ein
paar
Drinks
Aún
tengo
en
mi
casa
tu
ropa
Ich
habe
deine
Kleidung
noch
in
meinem
Haus
Recuerdo
que
me
acerqué
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
näher
kam
Sonaban
las
canciones
de
Wisin
y
Yandel
Es
liefen
die
Lieder
von
Wisin
und
Yandel
Estaba
en
el
colegio
cuando
me
la
robé
Ich
war
in
der
Schule,
als
ich
sie
mir
schnappte
La
chimbita
del
barrio
era
mía
Das
Mädchen
aus
dem
Viertel
gehörte
mir
Por
ella
en
problema'
me
metía
Wegen
ihr
geriet
ich
in
Schwierigkeiten
Cupido
me
la
quitó
hace
días
Amor
hat
sie
mir
vor
Tagen
weggenommen
No
puedo
creer
que
otra
vez
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
wieder
Te
tenga
de
frente,
rico
volverte
a
ver
Vor
mir
habe,
schön
dich
wiederzusehen
Y
aunque
tenga
novio
sigue
siendo
mi
mujer
Und
obwohl
sie
einen
Freund
hat,
bleibt
sie
meine
Frau
La
chimbita
del
barrio
ya
es
grande
Das
Mädchen
aus
dem
Viertel
ist
jetzt
erwachsen
Tiene
plata
y
un
culo
gigante
Sie
hat
Geld
und
einen
riesigen
Hintern
No
le
ha
llegado
un
man
que
le
aguante
Sie
hat
noch
keinen
Mann
gefunden,
der
ihr
standhält
Me
la
da
soy
su
mejor
amante
Sie
gibt
sich
mir
hin,
ich
bin
ihr
bester
Liebhaber
Wolfine,
la
versatilidad
de
la
calle
papá
Wolfine,
die
Vielseitigkeit
der
Straße,
Papa
Tuninti,
el
maki
maki
Tuninti,
der
Maki
Maki
Hablamelo
ñiñi
Sag
es
mir,
Kleiner
Ole-oley
lololo
Ole-oley
lololo
Ole-oley
lololo
Ole-oley
lololo
Ole-oley
lololo
Ole-oley
lololo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan David Molina Lopera, Andres Felipe Zapata Gaviria, Daniel Esteban Patino Cano
Album
DEJA VU
date of release
23-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.