Lyrics and translation Wolfine - María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Cuando
yo
la
cojo
y
Когда
я
беру
её
La
tengo
en
mis
manos
И
держу
в
своих
руках,
Sintiendo
su
aroma
se
deja
envolver
Вдыхая
её
аромат,
она
позволяет
себя
обнять.
Me
pide
calor
quemándola
en
mi
fuego
Она
просит
тепла,
сгорая
в
моем
огне,
Me
voy
a
enloquecer
si
me
sigue
el
juego
Я
сойду
с
ума,
если
она
продолжит
эту
игру.
Mojada
entre
mis
labios
se
siente
el
sabor
Влажная
на
моих
губах,
я
чувствую
вкус
De
su
piel
chocolate
Её
шоколадной
кожи,
Y
me
pide
el
favor
que
no
la
deje
И
она
просит
меня
не
оставлять
её,
Hay
que
no
la
deje
Не
оставлять
её.
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Sin
tus
besos
tu
calor
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Без
твоих
поцелуев,
твоего
тепла,
Sin
tu
piel
tu
sabor
yo
que
haria
Без
твоей
кожи,
твоего
вкуса,
что
мне
делать?
Hay
maria
sin
ti
que
haria
No
puedo
dormir
no
puedo
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Я
не
могу
спать,
не
могу
Levantarme
sin
ella
Проснуться
без
неё.
Por
donde
pasa
su
perfume
deja
huella
Везде,
где
она
проходит,
её
аромат
оставляет
след.
Me
mata
tiene
el
no
se
que
que
me
arrebata
Она
убивает
меня,
в
ней
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума,
Y
no
falla
automáticamente
mi
mente
estalla
И
это
безотказно,
мой
разум
взрывается,
Y
en
realidad
me
da
la
talla
И
на
самом
деле,
она
мне
подходит.
Solo
disfruta
mamasita
y
calla
Просто
наслаждайся,
малышка,
и
молчи.
Y
es
que
tu
piel
me
dice
me
hace
que
cruce
la
ralla
Твоя
кожа
говорит
со
мной,
заставляет
меня
переступать
черту.
Con
tigo
se
me
alteran
los
5 sentidos
С
тобой
у
меня
обостряются
все
пять
чувств,
Voy
perdiendo
la
noción
del
tiempo
te
miro
Я
теряю
счет
времени,
глядя
на
тебя.
Sedúceme
con
tu
magia
lento
atrapame
Соблазняй
меня
своей
магией
медленно,
захватывай
меня.
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Sin
tus
besos
tu
calor
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Без
твоих
поцелуев,
твоего
тепла,
Sin
tu
piel
tu
sabor
yo
que
haria
Без
твоей
кожи,
твоего
вкуса,
что
мне
делать?
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Voy
a
quedarme
en
este
viaje
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Я
останусь
в
этом
путешествии,
No
quiero
regresar
Я
не
хочу
возвращаться.
Disfrutar
de
tu
paisaje
Наслаждаться
твоим
пейзажем
-
Es
lo
que
quiero
yo!
Cuando
yo
la
cojo
y
Вот
чего
я
хочу!
Когда
я
беру
её
и
La
tengo
en
mis
manos
Держу
в
своих
руках,
Sintiendo
su
aroma
se
deja
envolver
Вдыхая
её
аромат,
она
позволяет
себя
обнять.
Me
pide
calor
quemándola
en
mi
fuego
Она
просит
тепла,
сгорая
в
моем
огне,
Me
voy
a
enloquecer
si
me
sigue
el
juego
Я
сойду
с
ума,
если
она
продолжит
эту
игру.
Mojada
entre
mis
labios
se
siente
el
sabor
Влажная
на
моих
губах,
я
чувствую
вкус
De
su
piel
chocolate
Её
шоколадной
кожи,
Y
me
pide
el
favor
que
no
la
deje
И
она
просит
меня
не
оставлять
её,
Hay
que
no
la
deje
Не
оставлять
её.
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Sin
tus
besos
tu
calor
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Без
твоих
поцелуев,
твоего
тепла,
Sin
tu
piel
tu
sabor
yo
que
haria
Без
твоей
кожи,
твоего
вкуса,
что
мне
делать?
Hay
maria
sin
ti
que
haria
Мария,
что
мне
делать
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES FELIPE ZAPATA GAVIRIA
Attention! Feel free to leave feedback.