Wolfmother - Ego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfmother - Ego




I'm not in your world
Я не в твоем мире.
You're the top guy
Ты лучший парень.
You look at a guy like me and think
Ты смотришь на такого парня как я и думаешь
"Does he have a job?"
него есть работа?
What does this guy do that's so special anyway?
Что такого особенного делает этот парень?
Can there be some kind of mistake? He's always down at the café
Может быть, это какая-то ошибка? - он всегда в кафе.
Spent ten years studying at school
Десять лет учился в школе.
Now I see this guy with a new car, I can't believe this fool
Теперь я вижу этого парня с новой машиной, я не могу поверить этому дураку.
Yeah, I got the answer to your question
Да, я получил ответ на твой вопрос.
Oh yeah, there goes my ego
О да, вот оно, мое эго.
There goes my ego
Вот и мое эго.
I know you get up real early
Я знаю, ты встаешь очень рано.
And you go to work all day
И ты весь день ходишь на работу.
I'm sitting at home with my guitar
Я сижу дома со своей гитарой.
Can't hear a thing
Я ничего не слышу.
You sit at the movies yeah, Hollywood
Ты сидишь в кино, да, в Голливуде.
I'm thinking of naming a song as
Я подумываю о том, чтобы назвать песню так:
"There Goes My Ego"
Вот И Мое Эго".
There goes my ego
Вот и мое эго.
Do you have any friends
У тебя есть друзья
That you can call friends?
Что ты можешь назвать друзьями?
Everyone's on a payroll
Все на зарплате.
Is it all pretend?
Это все притворство?
When you sell a couple million records
Когда ты продаешь пару миллионов пластинок
People see you so differently
Люди видят тебя совсем по-другому.
Tell me, how do you change stuff?
Скажи мне, как ты меняешь вещи?
Are you still the same?
Ты все та же?
Do you get a gold wide shore?
Есть ли у тебя золотой широкий берег?
Do you get a pension?
Ты получаешь пенсию?
What can I tell you?
Что я могу тебе сказать?
There goes my ego
Вот и мое эго.
There goes my ego
Вот и мое эго.
Yeah
Да
I call engine
Я вызываю двигатель.
Or just a can
Или просто консервная банка
Oh yeah, there's that asscan
О да, вот он, этот засранец.
I'm still walking down there
Я все еще иду туда.
Anyways
В любом случае
Nice chat
Приятная беседа
Have a nice day
Хорошего дня
You still playin' music?
Ты все еще играешь музыку?
Good song, you play anymore?
Хорошая песня, Ты еще играешь?
You still playin' gigs?
Ты все еще даешь концерты?
Who am I?
Кто я?






Attention! Feel free to leave feedback.