Lyrics and translation Wolfmother - New Moon Rising - YACHT Remix
And
the
fields
are
turning
И
поля
вращаются.
And
the
temperature's
rising
И
температура
повышается.
See
the
factories
burning
Смотри,
как
горят
фабрики.
When
the
wheels
keep
turning
Когда
колеса
продолжают
вращаться
Well,
I've
seen
that
you've
grown
now
Что
ж,
теперь
я
вижу,
что
ты
повзрослела.
With
the
horses
you
ride
С
лошадьми,
на
которых
ты
ездишь.
Gonna
have
your
say
now
Теперь
ты
скажешь
свое
слово
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
Oh,
she
don't
mind
О,
она
не
против.
She
got
the
time
У
нее
есть
время.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
Oh,
she
don't
mind
О,
она
не
против.
She
got
the
time
У
нее
есть
время.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
this
small
town
boy
now
Теперь
я
вижу
этого
парня
из
маленького
городка.
From
a
small
town
family
Из
семьи
из
маленького
городка.
He's
got
to
find
his
way
now
Теперь
он
должен
найти
свой
путь.
Gotta
find
himself
a
woman
Он
должен
найти
себе
женщину.
With
the
skill
of
the
people
С
мастерством
людей.
He
don't
wanna
be
no
whipping
boy
Он
не
хочет
быть
мальчиком
для
битья.
Well
the
time
has
come
now
Что
ж,
время
пришло.
Gotta
hit
that
highway
Надо
ехать
по
этому
шоссе
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
When
the
tides
are
turning
Когда
приливы
и
отливы
сменяют
друг
друга.
I
got
the
look
of
knowing
У
меня
был
вид
знающего
человека.
I
got
the
feeling
showing
У
меня
появилось
это
чувство.
Well,
they're
all
in
love
now
Что
ж,
теперь
они
все
влюблены.
And,
see
the
fields
are
turning
И
Смотри,
Как
поворачиваются
поля.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
I
see
the
new
moon
rising
Я
вижу,
как
восходит
новая
Луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Stockdale
Attention! Feel free to leave feedback.