Lyrics and translation Wolfsheim - Everyone Who Casts a Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Who Casts a Shadow
Тот, кто отбрасывает тень
Everyone
who
casts
a
shadow
Тот,
кто
отбрасывает
тень,
Seems
to
stand
in
the
sun
Кажется,
стоит
на
солнце.
And
when
your
step
leaves
a
track
И
когда
твой
шаг
оставляет
след,
You
seem
to
be
going
on
Кажется,
что
ты
идешь
дальше.
I
know
myself,
I
know
my
shades
Я
знаю
себя,
я
знаю
свои
тени,
But
I
don't
see
no
light
Но
я
не
вижу
света.
And
if
there's
a
track,
it
means
no
turning
back
И
если
есть
след,
то
пути
назад
нет,
No
matter
what
you
try
Что
бы
ты
ни
пытался
сделать.
Everyone
who
casts
a
shadow
Тот,
кто
отбрасывает
тень,
Seems
to
stand
in
the
sun
Кажется,
стоит
на
солнце.
And
when
your
step
leaves
a
track
И
когда
твой
шаг
оставляет
след,
You
seem
to
be
going
on
Кажется,
что
ты
идешь
дальше.
(And
every
step)
(И
каждый
шаг)
(Seem
to
be
going
on)
(Кажется,
что
идет
дальше)
Everyone
who
feels
his
heartbeat
Тот,
кто
чувствует
биение
своего
сердца,
Seems
to
be
still
alive
Кажется,
все
еще
жив.
And
by
a
look
into
your
eyes
И
по
взгляду
твоих
глаз
I
seem
to
know
if
you're
lying
Кажется,
я
знаю,
лжешь
ли
ты.
But
from
time
to
time
there
is
more
to
life
Но
время
от
времени
в
жизни
есть
нечто
большее,
Than
just
a
muscle
working
deep
inside
Чем
просто
мышца,
работающая
глубоко
внутри.
And
to
find
the
truth
it
needs
much
more
than
just
И
чтобы
найти
правду,
нужно
гораздо
больше,
чем
просто
A
look
into
an
eye
Взгляд
в
глаза.
Everyone
who
casts
a
shadow
Тот,
кто
отбрасывает
тень,
Seems
to
stand
in
the
sun
Кажется,
стоит
на
солнце.
And
when
your
step
leaves
a
track
И
когда
твой
шаг
оставляет
след,
You
seem
to
be
going
on
Кажется,
что
ты
идешь
дальше.
Everyone
who
feels
his
heartbeat
Тот,
кто
чувствует
биение
своего
сердца,
Seems
to
be
still
alive
Кажется,
все
еще
жив.
And
by
a
look
into
your
eyes
И
по
взгляду
твоих
глаз
I
seem
to
know
if
you're
lying
Кажется,
я
знаю,
лжешь
ли
ты.
(And
every
step)
(И
каждый
шаг)
(Seem
to
be
going
on)
(Кажется,
что
идет
дальше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner
Attention! Feel free to leave feedback.