Wolfsheim - Kein Zurück (live in Berlin, 29.04.2003) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wolfsheim - Kein Zurück (live in Berlin, 29.04.2003)




Kein Zurück (live in Berlin, 29.04.2003)
No Way Back (Live in Berlin, 04/29/2003)
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Weißt du noch, wie's war
Do you remember how it was
Kinderzeit, wunderbar
Childhood, wonderful
Die Welt ist bunt und schön
The world is colorful and beautiful
Bis du irgendwann begreifst,
Until at some point you realize
Dass nicht jeder Abschied heißt
That not every end means goodbye
Es gibt auch ein Wiederseh'n.
There is also a reunion.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now will never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running away from us
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Ein Wort zu viel im Zorn gesagt
One word too many said in anger
Nen' Schritt zu weit nach vorn gewagt
One step too far taken forward
Schon ist es vorbei
It's over already
Was auch immer jetzt getan
Whatever has been done now
Was ich gesagt hab, ist gesagt
What I said, I said
Was wie ewig schien, ist schon Vergangenheit.
What seemed like forever is already in the past.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now will never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running away from us
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Ach und könnt' ich doch nur ein einz'ges Mal
Oh, if only I could just once
Die Uhren rückwärts dreh'n
Turn the clocks backwards
Denn wie viel von dem, was ich heute weiß,
Because how much of what I know today
Hätt' ich lieber nie geseh'n.
I would rather never have seen.
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Dein Leben dreht sich nur im Kreis
Your life just goes around in circles
So voll von weggeworfener Zeit
So full of wasted time
Deine Träume schiebst du endlos vor dir her
You keep pushing your dreams endlessly before you
Du willst noch leben irgendwann
You still want to live at some point
Doch wenn nicht heute, wann denn dann?
But if not today, when?
Denn irgendwann ist auch ein Traum zu lange her.
Because at some point, even a dream is too long ago.
Immer vorwärts, Schritt um Schritt
Always forward, step by step
Es gibt keinen Weg zurück
There is no way back
Was jetzt ist, wird nie mehr ungescheh'n
What is now will never be undone
Die Zeit läuft uns davon
Time is running away from us
Was getan ist, ist getan
What is done is done
Was jetzt ist, wird nie mehr so gescheh'n.
What is now will never happen again.
Ach und könnt' ich doch nur ein einziges Mal
Oh, if only I could just once
Die Uhren rückwärts dreh'n
Turn the clocks backwards
Denn wie viel von dem, was ich heute weiß,
Because how much of what I know today
Hätt' ich lieber nie geseh'n.
I would rather never have seen.





Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner, Axel Ermes


Attention! Feel free to leave feedback.