Lyrics and translation Wolfsheim - Leave No Deed Undone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave No Deed Undone
Не оставляй ни одного дела незавершенным
From
the
moment
you
wake
up,
you
cannot
feel
free
С
того
момента,
как
ты
просыпаешься,
ты
не
можешь
почувствовать
себя
свободной.
There
are
so
many
things
in
this
world
you
can't
see
Есть
так
много
вещей
в
этом
мире,
которые
ты
не
можешь
видеть.
Just
don't
keep
on
leaving
your
dreams
behind
Просто
не
оставляй
свои
мечты
позади.
Have
a
heart
to
see,
you'll
get
trapped
in
your
mind
Открой
свое
сердце,
иначе
ты
попадешь
в
ловушку
своего
разума.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
It's
like
an
impurity
in
your
mind
Это
как
нечистота
в
твоей
голове.
Furtive
ruin
that
hails
from
behind
Тайное
разрушение,
которое
идет
позади.
Get
rid
of
the
demon
that
darkens
your
sun
Избавься
от
демона,
который
омрачает
твое
солнце.
Go
on,
go
on,
leave
no
deed
undone
Продолжай,
продолжай,
не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным.
You
don't
really
depend
on
material
plight
Ты
не
зависишь
от
материальных
проблем.
And
the
way
you
live
it
is
simply
not
right
И
то,
как
ты
живешь,
просто
неправильно.
You
just
have
to
get
rid
of
your
own
demands
Тебе
просто
нужно
избавиться
от
своих
собственных
требований.
Fight
against
yourself
for
a
second
chance
Сражайся
с
собой
ради
второго
шанса.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
Sometimes
it's
so
easy
just
to
be
scared
Иногда
так
легко
просто
бояться.
No
one
promised
your
life
would
be
fair
Никто
не
обещал,
что
твоя
жизнь
будет
справедливой.
There's
always
a
reason
for
you
to
run
Всегда
есть
причина,
чтобы
бежать.
Away
with
me,
leave
no
deed
undone
Убегай
со
мной,
не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным.
Leave
no
deed
undone,
leave
no
deed
undone
Не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным,
не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным.
Leave
no
deed
undone,
leave
no
deed
undone
Не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным,
не
оставляй
ни
одного
дела
незавершенным.
From
the
moment
you
wake
up,
you
cannot
feel
free
С
того
момента,
как
ты
просыпаешься,
ты
не
можешь
почувствовать
себя
свободной.
There
are
so
many
things
in
this
world
you
can't
see
Есть
так
много
вещей
в
этом
мире,
которые
ты
не
можешь
видеть.
Just
don't
keep
on
leaving
your
dreams
behind
Просто
не
оставляй
свои
мечты
позади.
Have
a
heart
to
see,
you'll
get
trapped
in
your
mind
Открой
свое
сердце,
иначе
ты
попадешь
в
ловушку
своего
разума.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
No,
no,
no
escape
Нет,
нет,
нет
побега.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
Every
further
steps
you'll
ever
make
Каждый
твой
дальнейший
шаг,
Will
drive
you
on
to
me
Приблизит
тебя
ко
мне.
And
I
will
set
you
free
И
я
освобожу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner
Attention! Feel free to leave feedback.