Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tender Days
Zärtliche Tage
Prowling
streets
at
night
Streife
nachts
durch
die
Straßen
The
moonlight's
burning
Das
Mondlicht
brennt
and
I'm
feelin'
so
lonely
Und
ich
fühle
mich
so
einsam
Dark
and
dull
my
mind
Dunkel
und
dumpf
mein
Verstand
A
crying
emtiness
Eine
schreiende
Leere
I
cannnot
cope
with
Mit
der
ich
nicht
umgehen
kann
Our
love
eternal
Unsere
Liebe
ewig
my
heart
in
silence
Mein
Herz
in
Stille
All
the
merry
dreams
we
lose
All
die
frohen
Träume,
die
wir
verlieren
We
will
never
know
the
truth
Wir
werden
nie
die
Wahrheit
kennen
No
shade
of
doubt,
no
need
for
prove
Kein
Schatten
des
Zweifels,
kein
Bedarf
an
Beweisen
you're
my
queen
and
I'm
your
fool
Du
bist
meine
Königin
und
ich
bin
dein
Narr
Remember
tender
days
of
youth
Erinnere
dich
an
zärtliche
Tage
der
Jugend
You're
my
sun
...
you
shine
into
my
heart
Du
bist
meine
Sonne
...
du
scheinst
in
mein
Herz
Innocent
and
pure
...
you
save
me
from
the
dark
Unschuldig
und
rein
...
du
rettest
mich
vor
der
Dunkelheit
Youth
has
come,
youth
is
gone
Die
Jugend
ist
gekommen,
die
Jugend
ist
gegangen
In
every
breath
i
smell
your
beauty
In
jedem
Atemzug
rieche
ich
deine
Schönheit
Deep
and
true
my
love
for
you
Tief
und
wahr
meine
Liebe
für
dich
like
something
words
I
cannot
find
for
Wie
etwas,
wofür
ich
keine
Worte
finden
kann
My
god!
What
is
it
for
Mein
Gott!
Wofür
ist
das
gut
you
took
my
love
away
Du
nahmst
mir
meine
Liebe
weg
"Don't
shed
no
tear!"
she
said
"Vergieß
keine
Träne!"
sagte
sie
but
nothing's
left
that
I
can
hope
for
Aber
nichts
ist
geblieben,
worauf
ich
hoffen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner
Attention! Feel free to leave feedback.