Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The Obvious Fact That) Scars Remain (And How To Cope With It)
(Die offensichtliche Tatsache, dass) Narben bleiben (und wie man damit umgeht)
Grapes
of
wrath
are
fruits
of
passion
Trauben
des
Zorns
sind
Früchte
der
Leidenschaft
Fulsome
hands
don't
feel
repentance
Schmeichlerische
Hände
fühlen
keine
Reue
Seek
the
reason,
find
an
answer
Suche
den
Grund,
finde
eine
Antwort
Why
do
only
scars
remain
Warum
bleiben
nur
Narben
zurück
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
A
mean
and
ugly
Ein
gemeines
und
hässliches
Calm
but
painful
feeling
Ruhiges,
aber
schmerzhaftes
Gefühl
You
can't
understand
Das
du
nicht
verstehen
kannst
A
taste
of
freedom,
insufficient
Ein
Geschmack
von
Freiheit,
unzureichend
But
it's
all
that's
left
to
be
Aber
es
ist
alles,
was
bleibt
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
So
come
on
defy
indifference
Also
komm,
trotze
der
Gleichgültigkeit
And
the
sun
will
shine
for
you
again
...
Und
die
Sonne
wird
wieder
für
dich
scheinen
...
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Don't
be
frightened,
don't
be
anxious
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
besorgt
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Seek
the
reason,
find
an
answer
Suche
den
Grund,
finde
eine
Antwort
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Don't
be
frightened,
don't
be
anxious
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
besorgt
A
new
attempt
and
you
fall
further
down
Ein
neuer
Versuch
und
du
fällst
tiefer
hinab
Come
on
defy
indifference
Komm,
trotze
der
Gleichgültigkeit
And
the
sun
will
shine
for
you
again...
Und
die
Sonne
wird
wieder
für
dich
scheinen...
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfsheim
Attention! Feel free to leave feedback.