Wolfsheim - Übers Jahr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfsheim - Übers Jahr




Übers Jahr
В течение года
Spuren im schnee führen an dir vorüber
Следы на снегу ведут мимо тебя,
Frostklare winde im mondenschein
Морозные ветры в лунном свете.
Endlose stunden voll gläsernem schweigen
Бесконечные часы, полные ледяного молчания.
Wachst du beharrlich in tiefer nacht
Ты упорно бодрствуешь глубокой ночью.
Bricht dann die stille
Но вот тишина нарушается,
Zerfließt ein verschlafenes, karges verlangen
Расплывается сонное, скупое желание.
Leise verweht sich der nebel
Тихо развеивается туман,
Endlich voller licht die welt
И наконец, мир полон света.
Tiefgrüne wiesen, schattenkühle wälder
Темно-зеленые луга, тенистые леса
Blühen in der gunst des sonnenspiels
Расцветают под лучами солнца.
Reifende ähren in wiegendem tanze
Созревающие колосья в покачивающемся танце
Flüstern ihre weisen dem winde zu
Шепчут свою мудрость ветру.
Bricht dann die stille
Но вот тишина нарушается
Neuerlich hernieder, mit diesigem hauche...
Снова опускается туман, с сырым дыханием...
Leise erhebt sich der nebel
Тихо поднимается туман,
Schließlich tritt die nacht in die welt
И наконец, ночь вступает в мир.
Wieder sind da spuren
И снова эти следы
Im schnee bei den bäumen
На снегу у деревьев.
Der mond steht alleine
Луна стоит одиноко
In kalter nacht
В холодной ночи.
Es ist eine stille
Стоит тишина,
Ganz tiefe ruhe
Глубокий покой.
Allmächtiges schlafen
Всемогущий сон.
Leise verliert sich das leben
Жизнь тихо угасает,
Wartet auf den neuen tag
Ожидая новый день.





Writer(s): Markus Reinhardt, Peter Heppner


Attention! Feel free to leave feedback.