Wolter Kroes - De Mooiste Dag - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolter Kroes - De Mooiste Dag - Live




De Mooiste Dag - Live
Самый прекрасный день (Live)
Ook al kan ik jou niet zien
Даже если я не могу тебя видеть,
Je bent steeds om me heen
Ты всегда рядом со мной.
Ik ben nooit eenzaam
Я никогда не чувствую себя одиноким,
Ook al ben ik veel alleen
Даже если я часто бываю один.
Hoe ver ik ook zou gaan
Как бы далеко я ни ушёл,
Je lach is er altijd
Твоя улыбка всегда со мной.
Je bent geen spel van mijn fantasie
Ты не игра моего воображения,
Maar puur realiteit
А чистая реальность.
En de dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen houd
И тот день, когда я впервые обниму тебя,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Ik ben nergens zonder jou
Мне без тебя никуда.
Ja die dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen voel
Да, тот день, когда я впервые почувствую тебя в своих объятиях,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Je bent mijn levens doel
Ты цель моей жизни.
Vrienden lachen me soms uit
Друзья иногда смеются надо мной,
Mogen mij vaak niet
Часто не одобряют меня.
Tekens dat ik niet besta
Говорят, что тебя не существует,
Wat niemand verder ziet
Чего никто больше не видит.
Maar ik weet dat jij opeens
Но я знаю, что ты однажды
Mijn leven binnen glijd
Войдешь в мою жизнь.
Ik zal niet verbaast zijn
Я не удивлюсь,
Ik wist het al die tijd
Я всегда это знал.
En de dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen houd
И тот день, когда я впервые обниму тебя,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Ik ben nergens zonder jou
Мне без тебя никуда.
Ja die dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen voel
Да, тот день, когда я впервые почувствую тебя в своих объятиях,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Je bent mijn levens doel
Ты цель моей жизни.
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Ik ben nergens zonder jou
Мне без тебя никуда.
Ja die dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen vind
Да, тот день, когда я впервые найду тебя в своих объятиях,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Ik zal blij zijn als een kind
Я буду счастлив, как ребенок.
Ja die dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen houd
Да, тот день, когда я впервые обниму тебя,
Zal de mooiste van mijn leven zijn
Станет самым прекрасным в моей жизни.
Ik ben nergens zonder jou
Мне без тебя никуда.
Ja die dag dat ik jou voor het eerst in mijn armen vind
Да, тот день, когда я впервые найду тебя в своих объятиях,
Zal de mooiste van mijn leven zijn, ik zal blij zijn als een kind
Станет самым прекрасным в моей жизни, я буду счастлив, как ребенок.





Writer(s): B. Leusink, Giovanni Caminita


Attention! Feel free to leave feedback.