Lyrics and translation Wolter Kroes - En Weer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Weer - Live
И снова - Live
In
de
onzekerheid
die
dreigt
В
неопределенности,
что
нам
грозит,
Hoor
ik
de
woorden
die
je
zwijgt
Слышу
слова,
что
ты
не
произносишь.
En
vluchten
je
ogen
weg
van
mij
И
взгляд
твой
бежит
от
меня,
En
jij
in
je
kwetsbaarheid
ontvoerd
А
ты
в
своей
хрупкости
украдена.
Zie
ik
de
tranen
die
je
snoert
Вижу
слезы,
что
ты
сдерживаешь,
Jij
hebt
me
zo
verward
Ты
меня
так
сбила
с
толку.
Woon
je
dan
niet
in
mijn
hart
Разве
ты
не
живешь
в
моем
сердце?
Als
ik
jou
in
de
maan
heb
gedroomd
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Voel
ik
meer
Чувствую
сильнее.
Als
de
branding
de
stranden
omzoomt
Когда
прибой
омывает
берега,
Voel
ik
meer
Чувствую
сильнее.
Zo
mooi
en
zo
zacht
Так
прекрасно
и
нежно,
M'n
ster
in
de
nacht
Моя
звезда
в
ночи.
En
weer
voel
ik
meer
hoe
je
leeft
in
mijn
hart
И
снова
я
чувствую,
как
ты
живешь
в
моем
сердце.
Jij
bent
mijn
schaduw
in
de
zon
Ты
моя
тень
на
солнце,
In
de
woestijn
ben
jij
de
bron
В
пустыне
ты
- источник,
'T
blauw
van
vergeet-me-niet
dat
bloeit
ben
jij
Голубые
незабудки,
что
цветут
- это
ты,
In
al
mijn
dromen
neergevleid
Нисходящая
в
мои
мечты,
Ben
jij
de
zilverdraad
van
tijd
Ты
- серебряная
нить
времени,
Geweven
levenslijn
Сокровенная
нить
жизни.
Mijn
liefde
zal
onsterfbaar
zijn
Моя
любовь
будет
бессмертной.
Als
ik
jou
in
de
maan
heb
gedroomd
Когда
я
вижу
тебя
во
сне,
Voel
ik
weer
Чувствую
снова.
Als
de
branding
de
stranden
omzoomt
Когда
прибой
омывает
берега,
Voel
ik
meer
Чувствую
сильнее.
Zo
mooi
en
zo
zacht
Так
прекрасно
и
нежно,
M'n
ster
in
de
nacht
Моя
звезда
в
ночи.
En
weer
voel
ik
meer
hoe
je
leeft
in
mijn
hart
И
снова
я
чувствую,
как
ты
живешь
в
моем
сердце.
Zo
mooi
en
zo
zacht
Так
прекрасно
и
нежно,
M'n
ster
in
de
nacht
Моя
звезда
в
ночи.
En
weer
voel
ik
meer
hoe
je
leeft
in
mijn
hart
И
снова
я
чувствую,
как
ты
живешь
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.