Lyrics and translation Wolter Kroes - Ga mee met mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ga mee met mij
Пойдем со мной
Ga
mee
met
mij
Пойдем
со
мной
Ik
weet
nog
goed
ik
was
het
effe
helemaal
helemaal
kwijt.
Я
хорошо
помню,
как
совсем
совсем
потерялся.
Ik
dacht
ik
weet
niet
wat
ik
moet
ik
ben
dus
echt
gewoon
gewoon
weer
alleen.
Я
думал,
не
знаю,
что
делать,
я
снова
совсем
совсем
один.
Maar
m'n
beste
vriend
die
zei
we
gaan
er
effe
samen
samen
op
uit
want
dit
heb
jij
niet
verdiend
Но
мой
лучший
друг
сказал:
"Мы
сейчас
вместе
вместе
куда-нибудь
пойдем,
ты
этого
не
заслужил".
Ik
neem
je
mee
mee
mee
naar
de
kroeg
Я
возьму
тебя
с
собой
собой
собой
в
бар.
Toen
ik
daar
binnen
kwam
Когда
я
вошел
туда,
Zag
ik
jou
lach
en
ik
dacht
die
moet
ik
nooit
meer
laten
gaan
Я
увидел
твою
улыбку
и
подумал,
что
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
keek
me
aan
en
ik
zei
schat
ik
laat
jou
hier
niet
staan
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
сказал,
милая,
я
тебя
здесь
не
оставлю.
Jij
bent
de
liefde
voor
mij
en
het
is
nog
niet
voorbij
Ты
— моя
любовь,
и
это
еще
не
конец.
Want
ik
zei
kom
ga
mee
met
mij
Ведь
я
сказал:
"Пойдем
со
мной".
Ik
wist
heus
wel
er
is
veel
meer
veel
meer
dan
die
ene
vrouw
Я
знал,
конечно,
что
есть
много
много
больше,
чем
одна
женщина.
Maar
de
liefde
is
een
moeilijk
spel
Но
любовь
— сложная
игра.
En
ik
zat
diep
diep
in
de
put
И
я
был
глубоко
глубоко
в
яме.
Gelukkig
zei
m'n
beste
vriend
die
zei
we
gaan
er
effe
samen
samen
op
uit
want
dit
heb
jij
niet
verdiend
К
счастью,
мой
лучший
друг
сказал:
"Мы
сейчас
вместе
вместе
куда-нибудь
пойдем,
ты
этого
не
заслужил".
Ik
neem
je
mee
mee
mee
naar
die
kroeg
Я
возьму
тебя
с
собой
собой
собой
в
тот
бар.
Toen
ik
daar
binnen
kwam
Когда
я
вошел
туда,
Zag
ik
jou
lach
en
ik
dacht
die
moet
ik
nooit
meer
laten
gaan
Я
увидел
твою
улыбку
и
подумал,
что
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
keek
me
aan
en
ik
zei
schat
ik
laat
jou
hier
niet
staan
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
сказал,
милая,
я
тебя
здесь
не
оставлю.
Jij
bent
de
liefde
voor
mij
en
het
is
nog
niet
voorbij
Ты
— моя
любовь,
и
это
еще
не
конец.
Want
ik
zei
kom
ga
mee
met
mij
Ведь
я
сказал:
"Пойдем
со
мной".
Jij
bent
de
grootste
schat
die
ik
in
heel
m'n
leven
heb
gehad
Ты
— самое
большое
сокровище,
которое
у
меня
было
за
всю
мою
жизнь.
Ik
zag
jou
lach
en
ik
dacht
die
moet
ik
nooit
meer
laten
gaan
Я
увидел
твою
улыбку
и
подумал,
что
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
keek
me
aan
en
ik
zei
schat
ik
laat
jou
hier
niet
staan
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
сказал,
милая,
я
тебя
здесь
не
оставлю.
Jij
bent
de
liefde
voor
mij
en
het
is
nog
niet
voorbij
Ты
— моя
любовь,
и
это
еще
не
конец.
Want
ik
zei
kom
ga
mee
met
mij
Ведь
я
сказал:
"Пойдем
со
мной".
Ik
zag
jou
lach
en
ik
dacht
die
moet
ik
nooit
meer
laten
gaan
Я
увидел
твою
улыбку
и
подумал,
что
никогда
тебя
не
отпущу.
Je
keek
me
aan
en
ik
zei
schat
ik
laat
jou
hier
niet
staan
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
сказал,
милая,
я
тебя
здесь
не
оставлю.
Jij
bent
de
liefde
voor
mij
en
het
is
nog
niet
voorbij
Ты
— моя
любовь,
и
это
еще
не
конец.
Want
ik
zei
kom
ga
mee
met
mij
Ведь
я
сказал:
"Пойдем
со
мной".
Want
ik
zei
kom
ga
mee
met
mij
Ведь
я
сказал:
"Пойдем
со
мной".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.