Wolty - Black Sheep - translation of the lyrics into German

Black Sheep - Woltytranslation in German




Black Sheep
Schwarzes Schaf
Hola
Hola
Wolty, chupame la cabeza de la chota
Wolty, lutsch mir den Kopf von meinem Schwanz
Lo único que haces es hablar de nosotros
Das Einzige, was du machst, ist über uns zu reden
Pedazo de puto de mierda, cagon del orto, deja de tirar beef
Du Stück Scheiße, verdammter Feigling, hör auf, Beef zu suchen
No vas a ser Eminem en tu vida
Du wirst in deinem Leben kein Eminem sein
Sos el peor tecniquero de todos
Du bist der schlechteste Techniker von allen
No clavas un "calambur", no clavas un "one-two"
Du triffst keinen "Calambur", du triffst kein "One-Two"
¡20 años rapeando al pedo!
20 Jahre umsonst gerappt!
Imbécil, y subis esos temas del orto
Idiot, und du lädst diese beschissenen Tracks hoch
La concha de tu madre, Wolty estúpido
Fick deine Mutter, du dummer Wolty
¿Cuánto temas va' a tirar?
Wie viele Tracks willst du noch raushauen?
¿Tres temas van ya? Tres temas van ya
Sind es schon drei Tracks? Es sind schon drei Tracks
En tus últimos tres temas solo hablas de otras personas
In deinen letzten drei Tracks redest du nur über andere Leute
¿Que realidad vivis salchicha?
In welcher Realität lebst du, Würstchen?
Aca tenes la fama que querías, wacho, te di el gusto, ¡puto!
Hier hast du den Ruhm, den du wolltest, Kleiner, ich habe dir den Gefallen getan, du Schwuchtel!
¿Con que cara hablas de rap, gil?
Mit welchem Gesicht sprichst du über Rap, du Idiot?
Yo me la paso rapeando todo el dia, wacho
Ich rappe den ganzen Tag, Kleiner
En los últimos tres años cambiamos de flow todo'
In den letzten drei Jahren haben wir den Flow komplett verändert
Mejoramos todo', hicimo' todo distinto
Wir haben alles verbessert, alles anders gemacht
Vos seguis rapeando igual de mal
Du rappst immer noch genauso schlecht
Teniendo el mismo flow de mierda
Hast immer noch den gleichen beschissenen Flow
Y haciendo la misma mierda
Und machst immer noch den gleichen Scheiß
Hablando de los demás
Redest über die anderen
¡Basura!
Abschaum!
Che, Duki, chupame las bolas, yo a vos no te tengo miedo
Hey, Duki, lutsch mir die Eier, ich habe keine Angst vor dir
Podes venir a pegarme que vas a salir perdiendo
Du kannst kommen und mich schlagen, aber du wirst verlieren
La paciencia se me fue con este pendejito terco
Meine Geduld ist am Ende mit diesem kleinen, sturen Bengel
Que su viejo le da merca pa' que pueda dar conciertos
Dessen Vater ihm Koks gibt, damit er Konzerte geben kann
¿Te pensas que iba a ser gratis? No, yo no me olvido nada
Denkst du, das wäre umsonst? Nein, ich vergesse nichts
Vos no le pegas a nadie, vos solo pegas giladas
Du schlägst niemanden, du schlägst nur dummes Zeug
Y se compra joyas caras para parecer un gangsta
Und du kaufst dir teuren Schmuck, um wie ein Gangster auszusehen
Anda a comprar la leche, Mauro y deja de jugar al mafia
Geh Milch kaufen, Mauro, und hör auf, Mafia zu spielen
Se creen unos matones, cabrones, "Los mas poronga"
Sie halten sich für Schläger, Mistkerle, "die Größten"
Me bardean entre siete, respondo y después me lloran
Sie beleidigen mich zu siebt, ich antworte und dann heulen sie
No solo no tenes huevos, tampoco tenes neuronas
Du hast nicht nur keine Eier, du hast auch keine Neuronen
La "salchicha" le chupaste al Coscu pa' que te haga moda
Du hast Coscu das "Würstchen" gelutscht, damit er dich berühmt macht
¡No jodas! Warap', lora, te entra toda
Hör auf! Warap', Schlampe, es passt alles rein
Hay algo que no cierra y por lo que veo es tu cola
Da stimmt etwas nicht, und soweit ich sehe, ist es dein Hintern
Vos no estas pegado, estas golpeado por la droga
Du bist nicht high, du bist von den Drogen kaputt
Tu disco es una mierda, me recuerda a tu persona
Dein Album ist scheiße, es erinnert mich an deine Persönlichkeit
"Deja de tirar beef", me dice el gil, no tiene skill
"Hör auf, Beef zu suchen", sagt mir die dumme Tussi, hat keine Skills
Después de lo que hizo con Tink, ¿me quiere criticar a mi?
Nach dem, was sie Tink angetan hat, will sie mich kritisieren?
Te pongo el fin en este ring, te dejo el mic prendido fuego
Ich beende dich in diesem Ring, ich lasse das Mikro glühen
Anda a vender tus dientes de oro pa' comprarte un culo nuevo
Geh und verkauf deine Goldzähne, um dir einen neuen Arsch zu kaufen
Soy la "Black Sheep" en esta cultura de rappers Max Steel
Ich bin das "Schwarze Schaf" in dieser Kultur von Max Steel-Rappern
El crack, sin miedo a lo que digan de mi rap, gil
Der Crack, ohne Angst vor dem, was sie über meinen Rap sagen, Mädchen
Estás R.I.P, dos años como mucho y te vas fácil
Du bist R.I.P., höchstens zwei Jahre und du bist weg, ganz einfach
Llama a tu hermano Frijo y pidanle perdon a papi
Ruf deinen Bruder Frijo an und bittet Papa um Verzeihung
Pero para, para, que según ellos soy yo
Aber warte, warte, denn angeblich bin ich derjenige
El que anda bardeando y atacandolos hoy
Der sie heute beleidigt und angreift
¿Vos so' el bueno de la peli, no? Pedazo de Toy
Du bist die Gute im Film, nicht wahr? Du Spielzeug
Nunca beefeaste a nadie, solo se te escapó
Du hast nie jemanden gedisst, es ist dir nur rausgerutscht
Fake, te peleaste con Kodi, con Lit Killah, con el Ecko
Fake, du hast dich mit Kodi gestritten, mit Lit Killah, mit Ecko
Con el Dillom, con el Cacha, con el Kaktov, con el Keo
Mit Dillom, mit Cacha, mit Kaktov, mit Keo
Con el Blunted, con Oniria, con el Lenny, y con mis huevos
Mit Blunted, mit Oniria, mit Lenny und mit meinen Eiern
Yo vengo a cerrarte el culo en nombre de cada uno de ellos
Ich komme, um dir in ihrem Namen den Mund zu stopfen
Y digo: ¡God Damn!
Und ich sage: God Damn!
Mamen, ya lo tengo lagrimeando
Schlampe, ich bringe sie schon zum Weinen
Como nadie, no hay quien
Wie niemand, es gibt niemanden
Hoy pueda enfrentarme en este rap game
Der sich mir heute in diesem Rap-Game stellen kann
Arden, dice que gotea, solo es sangre, ya ven
Sie brennen, sagen, es tropft, es ist nur Blut, siehst du
No sabe rapear, no tiene nivel, lo tengo en el piso
Sie kann nicht rappen, sie hat kein Niveau, ich habe sie am Boden
No sabe qué hacer, ¿Querias joderme? vamos a ver
Sie weiß nicht, was sie tun soll, wolltest du mich ärgern? Wir werden sehen
No tenes cerebro para responder, hay algo seguro
Du hast kein Gehirn, um zu antworten, eins ist sicher
Sos un wachiturro, to' el dia mas burro y mas duro que ayer
Du bist ein Hinterwäldler, jeden Tag dümmer und härter als gestern
Das un ejemplo de mierda a los pibes
Du bist ein beschissenes Vorbild für die Kids
Les quemas la gorra y pensas que esta bien
Du verblödest sie und denkst, das ist in Ordnung
Tan gil, tan tonto, tan novato, tan pronto
So dumm, so töricht, so unerfahren, so früh
Ta' tiritando el loco, tan asustado y solo
Sie zittert schon, so verängstigt und allein
¿Tas comparandome con Eminem? Gracias por el piropo
Vergleichst du mich mit Eminem? Danke für das Kompliment
Sabía que me admirabas, pero pensé que era poco
Ich wusste, dass du mich bewunderst, aber ich dachte, es wäre wenig
¿Hijo de la noche? No, vos sos hijo del Wolty, bro
Tochter der Nacht? Nein, du bist Woltys Tochter, Süße
Me dice "puto" el tonto, es un inculto con micrófono
Sie nennt mich "Schwuchtel", die Dumme, ist ein ungebildeter Mensch mit Mikrofon
Falopero homófobo, ¿Qué problema tenes?
Drogensüchtige Homophobe, was ist dein Problem?
No uses "puto" como insulto, cada cual es como es
Benutze "Schwuchtel" nicht als Beleidigung, jeder ist, wie er ist
Si rapeo hace diez años, pancho, te llevo años luz
Wenn ich seit zehn Jahren rappe, Schätzchen, bin ich dir Lichtjahre voraus
Yo ya estaba batallando cuando vos comías Nestum
Ich habe schon Battles gemacht, als du noch Nestum gegessen hast
Que no clavó un "calambur", y no clavó un "one-two"
Dass ich keinen "Calambur" und kein "One-Two" treffe
Pero clave a Modo Diablo y hice brochetas con tu crew
Aber ich habe Modo Diablo gefickt und Spieße mit deiner Crew gemacht
Y uy, cierto que hoy es tu cumpleaños
Und oh, stimmt, heute ist dein Geburtstag
Como te gustan las pelis, te envie una de regalo
Da du Filme so sehr magst, habe ich dir einen als Geschenk geschickt
Adivina como se llama, a ver si te suena de algo
Rate mal, wie er heißt, mal sehen, ob er dir bekannt vorkommt
"¡Manuelita contraataca con el espejo encantado!"
"Manuelita schlägt zurück mit dem verzauberten Spiegel!"
Dicen que vas a matarme, como que sos un gangster
Sie sagen, du wirst mich umbringen, als wärst du ein Gangster
Por eso doy la vida, gato, veni a dispararme
Deshalb gebe ich mein Leben, Kätzchen, komm und erschieß mich
Pedile el arma a Coqueé y llama a Yao pa' avisarle
Frag Coqueé nach der Waffe und ruf Yao an, um ihm Bescheid zu sagen
Ahora que son todos amigos seguros van a coparse
Jetzt, wo sie alle Freunde sind, werden sie sicher mitmachen





Writer(s): Ramiro Emiliano Bosch, Rolando Terren Toro


Attention! Feel free to leave feedback.